“靈物蜿蜒黑處蟠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靈物蜿蜒黑處蟠”全詩
松葉正秋琴韻響,菱花初曉鏡光寒。
云開星月浮山殿,雨過風雷繞石壇。
仙客不歸龍亦去,稻畦長滿此池干。
分類:
作者簡介(許渾)
《重游飛泉觀題故梁道士宿龍池》許渾 翻譯、賞析和詩意
《重游飛泉觀題故梁道士宿龍池》是唐代許渾創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西巖泉落水容寬,
靈物蜿蜒黑處蟠。
松葉正秋琴韻響,
菱花初曉鏡光寒。
云開星月浮山殿,
雨過風雷繞石壇。
仙客不歸龍亦去,
稻畦長滿此池干。
詩意:
這首詩描繪了作者重游飛泉觀,題詞于故梁道士在龍池宿處的景象。詩中通過描寫自然景物,表達了作者對景物美的贊美,以及時光流轉和人事變遷的感慨。
賞析:
詩的開頭兩句描述了西巖泉落下,水面寬廣,神奇的物體蜿蜒糾結,黑暗的地方蟠曲。這里的泉水和物體給人以神秘的感覺,暗示了一種超凡的氛圍。
接下來的兩句描繪了秋天松葉的琴韻聲響和初曉時菱花的鏡光寒冷。通過對自然景物的描寫,詩人營造出一種靜謐而清新的氛圍,使讀者感受到秋天的寧靜和美好。
后兩句描繪了云開時星月浮現在山殿上,雨過后風雷圍繞著石壇。這里描繪了自然界的變化,以及大自然所蘊含的力量和神秘感。
最后兩句表達了仙客不再歸來,龍也離去,稻田長滿了龍池的干燥之地。這里反映了時光的流轉和人事的變遷,暗示了人世間的無常和離別的情感。
整首詩通過對自然景物的描繪和隱喻,表達了作者對大自然和人生的感慨和思考,以及對時光流轉和人事變遷的領悟。同時,詩中運用了對比和象征的修辭手法,增強了詩意的感染力和藝術性。
“靈物蜿蜒黑處蟠”全詩拼音讀音對照參考
zhòng yóu fēi quán guān tí gù liáng dào shì sù lóng chí
重游飛泉觀題故梁道士宿龍池
xī yán quán luò shuǐ róng kuān, líng wù wān yán hēi chù pán.
西巖泉落水容寬,靈物蜿蜒黑處蟠。
sōng yè zhèng qiū qín yùn xiǎng,
松葉正秋琴韻響,
líng huā chū xiǎo jìng guāng hán.
菱花初曉鏡光寒。
yún kāi xīng yuè fú shān diàn, yǔ guò fēng léi rào shí tán.
云開星月浮山殿,雨過風雷繞石壇。
xiān kè bù guī lóng yì qù, dào qí zhǎng mǎn cǐ chí gàn.
仙客不歸龍亦去,稻畦長滿此池干。
“靈物蜿蜒黑處蟠”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。