“碧油紅旆想青衿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧油紅旆想青衿”全詩
巢鶴去時云樹老,臥龍歸處石潭深。
道傍苦李猶垂實,城外甘棠已布陰。
賓御莫辭巖下醉,武丁高枕待為霖。
作者簡介(許渾)
《和淮南王相公與賓僚同游瓜洲別業,題舊書齋》許渾 翻譯、賞析和詩意
詩詞《和淮南王相公與賓僚同游瓜洲別業,題舊書齋》的中文譯文如下:
碧油紅旆想青衿,積雪窗前盡日吟。
巢鶴去時云樹老,臥龍歸處石潭深。
道傍苦李猶垂實,城外甘棠已布陰。
賓御莫辭巖下醉,武丁高枕待為霖。
此詩表達了作者與淮南王相公和賓僚一起游覽瓜洲別業時的心情和感慨。
在詩的開頭,碧油紅旆象征著皇帝的權勢,作者想起自己曾經為官員的時光,心懷著修身立命的初心。積雪窗前吟誦整日,顯示出作者的學識和文學才華。
接下來,描寫了退隱之景。巢鶴離去時,云樹變老,臥龍(指文士或隱者)歸隱的地方是石潭,暗示著隱居的深邃和寧靜。
詩的下半部分,以對田園生活的理想化描繪,表達了退隱的樂趣。道旁的苦李實實在在地掛在樹上,城外的甘棠樹已經長出了陰涼的樹蔭,這些細節描寫了鄉村的豐美和宜居環境。
最后兩句表達了作者對賓御的邀請,希望他們不要拒絕在山下飲酒歡樂。武丁高枕待為霖,意味著皇帝靜待著長期的雨,這句話可能代表著作者對賓御的期望和祝愿。
總體而言,這首詩表達了作者對隱居生活的向往和對田園生活的贊美,同時也透露出對仕途的回憶和對賓御的期望。通過對自然景物的描繪和寓言意象的運用,作者成功地展示了他對自然和人生的深刻思考和感慨。
“碧油紅旆想青衿”全詩拼音讀音對照參考
hé huái nán wáng xiàng gōng yǔ bīn liáo tóng yóu guā zhōu bié yè, tí jiù shū zhāi
和淮南王相公與賓僚同游瓜洲別業,題舊書齋
bì yóu hóng pèi xiǎng qīng jīn, jī xuě chuāng qián jǐn rì yín.
碧油紅旆想青衿,積雪窗前盡日吟。
cháo hè qù shí yún shù lǎo,
巢鶴去時云樹老,
wò lóng guī chǔ shí tán shēn.
臥龍歸處石潭深。
dào bàng kǔ lǐ yóu chuí shí, chéng wài gān táng yǐ bù yīn.
道傍苦李猶垂實,城外甘棠已布陰。
bīn yù mò cí yán xià zuì, wǔ dīng gāo zhěn dài wèi lín.
賓御莫辭巖下醉,武丁高枕待為霖。
“碧油紅旆想青衿”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。