“龍城鳳沼棠陰在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍城鳳沼棠陰在”全詩
門臨二室留侯隱,棹倚三川越相歸。
不擬優游同陸賈,已回清白遺胡威。
龍城鳳沼棠陰在,只恐歸鴻更北飛。
作者簡介(許渾)
《賀少師相公致政》許渾 翻譯、賞析和詩意
譯文:賀少師相公致政,六十年駕駛懸車迎接中年,我尊敬的公年少時就不謀私利。他的門前是兩個榮華富貴的宮殿,他融入到隱居之中,借助三江之水返回到家中。他并不追求游蕩于世間,已經回到了清白的遺風之中,保留了胡人的威儀。龍城鳳沼蓬蒿的樹蔭仍在,只是擔心他遠征歸來的鴻雁飛往更北方。
詩意:這首詩是作者許渾給他的老師賀少師寫的賀詩。詩中描繪了賀少師的相公身份和政績。賀少師在年近六十的時候仍然追求進取,不謀私利而投身到政事之中。他以清白的品德和胡人的威儀征服了眾人,并秉持隱居之道保留自己的獨立人格。詩中還表達了作者對賀少師的敬佩和祝福。
賞析:這首詩通過描寫賀少師的生平和品行,展示了一個身居高位的官員保持清白和獨立人格的精神風貌。賀少師不拘泥于功名利祿,始終保持著對正道和道德的追求,他的光輝形象永遠留在人們的心底。同時,詩中運用了自然景物來構建對比,凸顯了賀少師的高尚品質。整首詩以賀少師為主題,字字珠璣,意境深遠,詩意美好,寓意深刻。
“龍城鳳沼棠陰在”全詩拼音讀音對照參考
hè shǎo shī xiàng gōng zhì zhèng
賀少師相公致政
liù shí xuán chē zì gǔ xī, wǒ gōng nián shào dú wàng jī.
六十懸車自古稀,我公年少獨忘機。
mén lín èr shì liú hóu yǐn,
門臨二室留侯隱,
zhào yǐ sān chuān yuè xiāng guī.
棹倚三川越相歸。
bù nǐ yōu yóu tóng lù jiǎ, yǐ huí qīng bái yí hú wēi.
不擬優游同陸賈,已回清白遺胡威。
lóng chéng fèng zhǎo táng yīn zài, zhǐ kǒng guī hóng gèng běi fēi.
龍城鳳沼棠陰在,只恐歸鴻更北飛。
“龍城鳳沼棠陰在”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。