“從茲化天下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從茲化天下”全詩
姓名終不識,章句此空傳。
跡為坐忘晦,言猶強著詮。
精靈竟何所,祠宇獨依然。
道在紆宸眷,風行動睿篇。
從茲化天下,清凈復何先。
分類:
作者簡介(張九齡)

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。
《奉和圣制經河上公廟》張九齡 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
昔日河邊的老人,誰知他與仙人隱居。他的姓名終究無法得知,只有他的文章傳世而已。他的足跡雖然已經被時間遺忘,但他的言論仍然堅持。他的精神靈魂到底去了哪里,只有他的廟宇還依然存在。他的道義在朝廷中紛爭復雜中,風靡動人的文章行走。從今以后,他的思想將會改變天下,使世間重新清凈起來。
詩意:
這首詩描繪了一個古老的老人的形象,他的身份和名字如今已經被人遺忘,但他的文章卻流傳至今。他的廟宇雖然破敗,但依然充滿著他的精神。詩人通過這首詩歌贊美了他的智慧和文學成就,同時也表達了對他影響力的景仰和尊重。這首詩也傳遞了詩人對清凈和凈化社會的向往。
賞析:
這首詩通過描述一個神秘的老人,讓人產生了對他的好奇和敬仰之情。詩人贊美了他的智慧和文學成就,揭示了他的影響力和地位,并表達了對他存在的廟宇的敬重。詩人將他與仙人相提并論,彰顯了他超凡脫俗的境界。整首詩語言簡練,意境深遠,給人留下了深刻的印象。通過描繪這位老人的形象,詩人表達了對智慧和文學的崇敬,同時也傳遞了對清凈和凈化社會的追求。
“從茲化天下”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì jīng hé shàng gōng miào
奉和圣制經河上公廟
xī zhě hé biān sǒu, shéi zhī yǐn yǔ xiān.
昔者河邊叟,誰知隱與仙。
xìng míng zhōng bù shí, zhāng jù cǐ kōng chuán.
姓名終不識,章句此空傳。
jī wèi zuò wàng huì, yán yóu qiáng zhe quán.
跡為坐忘晦,言猶強著詮。
jīng líng jìng hé suǒ, cí yǔ dú yī rán.
精靈竟何所,祠宇獨依然。
dào zài yū chén juàn, fēng xíng dòng ruì piān.
道在紆宸眷,風行動睿篇。
cóng zī huà tiān xià, qīng jìng fù hé xiān.
從茲化天下,清凈復何先。
“從茲化天下”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。