“曠懷澹得喪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曠懷澹得喪”全詩
不遇銷憂日,埃塵誰復尋。
曠懷澹得喪,失意縱登臨。
彩檻浮云迥,綺窗明月深。
虬龍壓滄海,鴛鸞思鄧林。
青云傷國器,白發軫鄉心。
功高恩自洽,道直謗徒侵。
應笑靈均恨,江畔獨行吟。
分類:
作者簡介(許渾)
《寄郴州李相公》許渾 翻譯、賞析和詩意
《寄郴州李相公》是唐代詩人許渾創作的一首詩詞,描述了作者懷念友人李相公的情感。
譯文:
高樓之上王與謝,逸韻勝過南金。不曾遇到消憂的日子,誰能再找到曾經的塵埃。心境開闊而寧靜,失意時依然登臨高樓。彩檻上的浮云與高樓上的月光,都顯得格外深遠。虬龍般壓迫藍藍的海洋,鴛鸞般思念著鄧林。青云上傷透了國儀,白發間滿是對故鄉的思念。功業高大,恩寵自洽,但道義直的人卻遭受了謗言。我應該嘲笑那些心胸狹隘的人,我在江畔孤身行走吟詠。
詩意:
這首詩詞通過美麗的景物描寫和表達作者對友人李相公的懷念之情。作者向李相公致以深切的思念和敬意,并表達了自己對人生的領悟和堅守正道的態度。
賞析:
這首詩詞以優美的意象和富有感情的語言描繪了作者懷舊之情。高樓、彩檻、浮云、明月等景物都暗示著作者內心的豁達和追求。虬龍、鴛鸞等意象則表現了作者對友人的思戀之情。詩詞通過景物描寫和情感表達,展示了作者內心的豐富世界和對友人的深深思念之情。詩詞流暢優美,意境深遠,讀來令人陶醉。同時,詩詞中也透露出作者積極向上、堅守正道的品性和堅定態度。
“曠懷澹得喪”全詩拼音讀音對照參考
jì chēn zhōu lǐ xiàng gōng
寄郴州李相公
gāo lóu wáng yǔ xiè, yì yùn bǐ nán jīn.
高樓王與謝,逸韻比南金。
bù yù xiāo yōu rì, āi chén shuí fù xún.
不遇銷憂日,埃塵誰復尋。
kuàng huái dàn dé sàng, shī yì zòng dēng lín.
曠懷澹得喪,失意縱登臨。
cǎi kǎn fú yún jiǒng, qǐ chuāng míng yuè shēn.
彩檻浮云迥,綺窗明月深。
qiú lóng yā cāng hǎi, yuān luán sī dèng lín.
虬龍壓滄海,鴛鸞思鄧林。
qīng yún shāng guó qì, bái fà zhěn xiāng xīn.
青云傷國器,白發軫鄉心。
gōng gāo ēn zì qià, dào zhí bàng tú qīn.
功高恩自洽,道直謗徒侵。
yīng xiào líng jūn hèn, jiāng pàn dú xíng yín.
應笑靈均恨,江畔獨行吟。
“曠懷澹得喪”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。