“今來借問獨何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今來借問獨何處”全詩
今來借問獨何處,日暮槿花零落風。
分類:
作者簡介(許渾)
《覽故人題僧院詩》許渾 翻譯、賞析和詩意
覽故人題僧院詩
高閣清吟寄遠公,
四時云月一篇中。
今來借問獨何處,
日暮槿花零落風。
譯文:
站在高樓上,我高聲吟唱并題詩給遠方的朋友,
詩中涵蓋了四季的云朵和月亮。
如今我借問你,你孤獨地身在何方,
太陽下山了,紫藤花也隨風而落。
詩意:
這首詩是唐代許渾創作的一首題詩,以觀賞槿花和四時云月為背景,表達了詩人對友人的思念和寄托。
許渾站在高樓上,寄予遠方朋友的思念之情,用詩歌表達自己對友人的祝愿和問候。詩中描繪了四季變幻的云朵和明亮的月亮,將友人寄居的僧院和遠方景象巧妙地融合在一起。
詩的最后兩句,詩人猜測友人現在身處何地,隨著太陽的落山,槿花隨風飄落,寓意著時光的流轉和物是人非。詩人對友人的追問和夕陽下槿花凋零的描寫,展現了詩人對友情的珍惜和思念之情。
賞析:
這首詩以高樓為背景,以四時云月和槿花為景,將詩人對友人的思念寫得深情而感傷。通過描繪四時的變化和槿花凋零,詩人表達了對友人離別的感慨和對友誼的珍重。
詞句簡潔而含蓄,用意象描寫展現詩人的情感,使整首詩給人一種抒發內心情感的詩意。通過描述自然景物和時光的流轉,詩人巧妙地表達了自己對友人的思念和珍惜之情。
整首詩既有自然景物的描繪,也有對友情的表達,融合了自然與人情,使整首詩情感豐富而深沉。這是一首觀賞自然之美的同時,借景抒發情意的詩作。
“今來借問獨何處”全詩拼音讀音對照參考
lǎn gù rén tí sēng yuàn shī
覽故人題僧院詩
gāo gé qīng yín jì yuǎn gōng, sì shí yún yuè yī piān zhōng.
高閣清吟寄遠公,四時云月一篇中。
jīn lái jiè wèn dú hé chǔ, rì mù jǐn huā líng luò fēng.
今來借問獨何處,日暮槿花零落風。
“今來借問獨何處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。