“惟感二毛催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟感二毛催”全詩
已遭江映柳,更被雪藏梅。
寡和真徒爾,殷憂動即來。
從詩得何報,惟感二毛催。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《江亭散席循柳路吟(歸官舍)》李商隱 翻譯、賞析和詩意
江亭散席循柳路吟(歸官舍)
春詠敢輕裁,
銜辭入半杯。
已遭江映柳,
更被雪藏梅。
寡和真徒爾,
殷憂動即來。
從詩得何報,
惟感二毛催。
譯文:
在江亭散席之時,沿著柳樹的小路吟唱,
春天鼓勵我輕裁文辭,我把詩句裝在半杯酒中。
我已經受到江水倒映柳樹的感召,更被雪花覆蓋著的梅花所折服。
我寡言寡和,但真實于心,只有那殷切的憂愁會動搖我。
從詩中能得到什么報償呢?只有那二毛催促著我。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人在江邊散席時的心情和感受。詩人以春天的景象為背景,借景抒情,表達了自己對詩歌創作的熱情和執著。
春詠敢輕裁,銜辭入半杯。詩人在春天這個鼓勵文人的季節,勇敢地創作詩歌,將自己的情感和思緒用文字表達出來,以此來滿足內心的渴望。
已遭江映柳,更被雪藏梅。詩人受到江水倒映柳樹和雪花覆蓋的梅花的啟發和感染。江映柳和雪藏梅都是春天的景象,它們象征著眾多的文人雅士,給了詩人無限的靈感和創作的動力。
寡和真徒爾,殷憂動即來。詩人形容自己寡言寡和,但內心卻真實而深沉。他的內心充滿了憂愁,在這種情緒的激發下,詩人的創作欲望被喚醒,即刻感到需要傾訴于詩歌。
從詩得何報,惟感二毛催。詩人感慨地問自己,寫詩能得到什么回報?他只能感受到內心對詩歌的追求和二毛這個象征物對他的督促與催促。
這首詩詞通過借景抒情的方式,描繪了詩人在春天的江邊思考詩歌創作和內心追求的場景。詩人以簡潔的語言表達了自己對詩歌創作的熱情和執著,同時也反映了詩人內心的悲愁和思考。整個詩篇給人以深沉的印象,表達了詩人對詩歌的追求和對心靈的訴說。
“惟感二毛催”全詩拼音讀音對照參考
jiāng tíng sàn xí xún liǔ lù yín guī guān shě
江亭散席循柳路吟(歸官舍)
chūn yǒng gǎn qīng cái, xián cí rù bàn bēi.
春詠敢輕裁,銜辭入半杯。
yǐ zāo jiāng yìng liǔ, gèng bèi xuě cáng méi.
已遭江映柳,更被雪藏梅。
guǎ hé zhēn tú ěr, yīn yōu dòng jí lái.
寡和真徒爾,殷憂動即來。
cóng shī dé hé bào, wéi gǎn èr máo cuī.
從詩得何報,惟感二毛催。
“惟感二毛催”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。