“芙蓉湖上頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芙蓉湖上頭”全詩
雖同錦步障,獨映鈿箜篌。
鴛鴦可羨頭俱白,飛去飛來煙雨秋。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《代贈》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《代贈》
楊柳路盡處,
芙蓉湖上頭。
雖同錦步障,
獨映鈿箜篌。
鴛鴦可羨頭俱白,
飛去飛來煙雨秋。
中文譯文:
楊柳斜斜,延綿不絕的路途盡頭,
芙蓉湖上,傲然屹立在上空。
即使是坐著華麗錦緞懸掛的屏風前,
也只映照著那一把蒙蒙翠綠的箜篌。
鴛鴦鳥兒值得我們羨慕,因為它們的頭頸都是雪白的,
在飛翔時,穿梭穿梭,如同煙雨中的秋天。
詩意和賞析:
這首詩以寫實的手法展示了一幅秋天景色的畫面。楊柳路盡處,芙蓉湖上,通過生動的描繪,使讀者仿佛置身其中,感受到了秋天的寧靜和美麗。
詩人通過描繪錦步障和鈿箜篌,以及鴛鴦在雨中飛翔的形象,營造出一種獨特的意境。錦步障和鈿箜篌都是華麗的藝術品,而鴛鴦則是秋天中美麗的動物。通過將這些形象放在一起,詩人展示了秋天的華麗和美麗,同時也借此表達出自己對美的贊美和羨慕之情。
整首詩意境恢弘,用典精練,寓意深遠。詩人運用了細膩的描寫手法,以及音韻的運用,使整首詩在表達對美的追求的同時,也給讀者帶來了視覺和聽覺上的享受。
“芙蓉湖上頭”全詩拼音讀音對照參考
dài zèng
代贈
yáng liǔ lù jǐn chù, fú róng hú shàng tou.
楊柳路盡處,芙蓉湖上頭。
suī tóng jǐn bù zhàng, dú yìng diàn kōng hóu.
雖同錦步障,獨映鈿箜篌。
yuān yāng kě xiàn tóu jù bái, fēi qù fēi lái yān yǔ qiū.
鴛鴦可羨頭俱白,飛去飛來煙雨秋。
“芙蓉湖上頭”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。