• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白道縈回入暮霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白道縈回入暮霞”出自唐代李商隱的《無題(一云陽城)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái dào yíng huí rù mù xiá,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “白道縈回入暮霞”全詩

    《無題(一云陽城)》
    白道縈回入暮霞,斑騅嘶斷七香車。
    春風自共何人笑,枉破陽城十萬家。

    分類:

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《無題(一云陽城)》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《無題(一云陽城)》是唐代李商隱創作的,其內容描述了一幅景色壯麗卻令人哀傷的畫面。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    夕陽映照在白云之上,
    一匹斑馬高聲嘶鳴,拉著載有香料的車子。
    春風只有我自己享受,豈有人來與我分享歡樂。
    唯我獨自闖進了十萬戶人家,可惜一切都是徒勞的。

    詩意:
    詩人以壯美的景色和哀傷的語言描繪了一幅凄美的畫面。夕陽映照在白云上,猶如一幅美麗的風景畫。然而,斑馬嘶鳴的聲音卻打破了寧靜,拉著香車行進。春風只有詩人自己感受到,沒有人與他分享歡樂。最后,詩人只身闖進了陽城的十萬戶人家,但這一切都是徒勞的,沒有留下任何痕跡。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一幅壯麗而凄美的景色。夕陽映照在白云上,營造出一種寧靜與美麗的氛圍。然而,斑馬嘶鳴的聲音打破了這種寧靜,給整個畫面帶來了一絲憂傷的色彩。詩人表達了他獨自享受春風的悲涼,并感嘆沒有人與他一同分享歡樂。最后,詩人闖進了十萬戶人家,但他卻感到這一切都是徒勞的,沒有帶來任何實際的成就。整首詩意蘊含深遠,表達了詩人對現實世界中虛幻、空虛和徒勞的感嘆和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白道縈回入暮霞”全詩拼音讀音對照參考

    wú tí yī yún yáng chéng
    無題(一云陽城)

    bái dào yíng huí rù mù xiá, bān zhuī sī duàn qī xiāng chē.
    白道縈回入暮霞,斑騅嘶斷七香車。
    chūn fēng zì gòng hé rén xiào, wǎng pò yáng chéng shí wàn jiā.
    春風自共何人笑,枉破陽城十萬家。

    “白道縈回入暮霞”平仄韻腳

    拼音:bái dào yíng huí rù mù xiá
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白道縈回入暮霞”的相關詩句

    “白道縈回入暮霞”的關聯詩句

    網友評論

    呵呵
    * “白道縈回入暮霞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白道縈回入暮霞”出自李商隱的 《無題(一云陽城)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品