“赤簫吹罷好相攜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤簫吹罷好相攜”全詩
何處更求回日馭,此中兼有上天梯。
珠容百斛龍休睡,桐拂千尋鳳要棲。
聞道神仙有才子,赤簫吹罷好相攜。
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《玉山》李商隱 翻譯、賞析和詩意
詩詞《玉山》的中文譯文如下:
玉山高與閬風齊,
玉水清流不貯泥。
何處更求回日馭,
此中兼有上天梯。
珠容百斛龍休睡,
桐拂千尋鳳要棲。
聞道神仙有才子,
赤簫吹罷好相攜。
詩詞表達了作者對玉山的贊美和向往之情。玉山高聳入云,與閬風的威勢齊偉。其中的玉水流淌清澈,不沉淀泥沙。詩人愿意去何處尋找歸日之路,而玉山正是座上天梯。
詩中提到的珠容百斛,指的是美女的容貌如珠一般美麗。龍休睡指傳說中的龍在玉山休息。桐拂千尋,暗指鳳凰在玉山上找棲息之地。這表達了詩人希望能夠與美女相伴的愿望。
詩人聽說仙境中有才子,并向他們學習,以求與美好的伙伴共度時光。詩詞以描繪玉山的壯美和寓意豐富的語言,表達了詩人對仙境和美好生活的向往。
“赤簫吹罷好相攜”全詩拼音讀音對照參考
yù shān
玉山
yù shān gāo yǔ láng fēng qí, yù shuǐ qīng liú bù zhù ní.
玉山高與閬風齊,玉水清流不貯泥。
hé chǔ gèng qiú huí rì yù,
何處更求回日馭,
cǐ zhōng jiān yǒu shàng tiān tī.
此中兼有上天梯。
zhū róng bǎi hú lóng xiū shuì, tóng fú qiān xún fèng yào qī.
珠容百斛龍休睡,桐拂千尋鳳要棲。
wén dào shén xiān yǒu cái zǐ, chì xiāo chuī bà hǎo xiāng xié.
聞道神仙有才子,赤簫吹罷好相攜。
“赤簫吹罷好相攜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。