“此夜姮娥應斷腸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此夜姮娥應斷腸”全詩
兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥應斷腸。
分類: 送別
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《月夕》李商隱 翻譯、賞析和詩意
【詩詞中文譯文】
月夜,草下陰蟲爬行,葉子上結霜;朱紅欄桿連綿曲折,壓住了湖面上的月光;寒兔躲寒,冷月蟾圓,桂花白色芬芳,這個夜晚姮娥應該會傷心。
【詩意】
這首詩以冷月明夜的景象為背景,描繪了一幅月夜的圖景。蟲子爬在草下,葉子上有霜,給人一種靜寂而寒冷的感覺。曲折的朱紅欄桿壓住了湖面上的月光,使得月光不能自由散發出來,給人一種沉悶的感覺。寒冷的兔子躲在寒冷的夜晚,而明亮的蟾兔也像桂花一樣潔白。整首詩以冷月明夜的景象,表達了姮娥(傳說中的月宮仙女)應該在這樣的夜晚感到悲傷和凄涼。
【賞析】
這首詩通過對冷月明夜的描繪來呈現出一種凄涼的氛圍。詩中使用了寒冷的色彩和靜寂的景象,給讀者展現出一個寒冷而孤寂的冬夜。在這個背景下,描繪了兔子躲寒、月亮寒冷的桂花,以及姮娥應該在這樣的夜晚感到傷心的情緒。整個詩篇給人一種凄涼而寂寞的感覺,展示了唐代詩人李商隱深厚的情感和細膩的描寫能力。
“此夜姮娥應斷腸”全詩拼音讀音對照參考
yuè xī
月夕
cǎo xià yīn chóng yè shàng shuāng, zhū lán tiáo dì yā hú guāng.
草下陰蟲葉上霜,朱欄迢遞壓湖光。
tù hán chán lěng guì huā bái, cǐ yè héng é yīng duàn cháng.
兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥應斷腸。
“此夜姮娥應斷腸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。