“百里陰云覆雪泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百里陰云覆雪泥”全詩
明朝驚破還鄉夢,定是陳倉碧野雞。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《西南行卻寄相送者》李商隱 翻譯、賞析和詩意
西南行卻寄相送者
百里陰云覆雪泥,
行人只在雪云西。
明朝驚破還鄉夢,
定是陳倉碧野雞。
中文譯文:
西南行卻寄相送者
陰云覆蓋了百里的大地,
行人只能走在雪云的西邊。
明天的清晨將驚破還鄉的夢想,
那一定是陳倉碧野的野雞。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人李商隱寫的一首七言絕句。詩人以行旅之人之口吐露心聲,表達了一種離鄉背井、思鄉之情。
詩的第一句描述了大地被陰云覆蓋,形容了行人旅途中的寒冷和凄涼。第二句說行人只能走在雪云的西邊,這里表達了行人對歸鄉的渴望和希望,但同時也表現出歸鄉的道路不易、前途未卜。
詩的后兩句以寓意形象的方式描繪了明天清晨驚破還鄉夢的情景。"明朝"意味著明天,用來表示希望和未來。"驚破還鄉夢"則表示懊悔和失望,表達了詩人對即將到來的困境的預感。最后一句"定是陳倉碧野雞"中的"陳倉碧野雞"是指普通平凡的事物,暗喻此時詩人對歸鄉的渴望和希望已經破滅。整首詩表達了作者對離鄉背井、漂泊異鄉的無奈和痛苦,以及對即將到來的失望的預感。
通過對詩中意象的塑造和詩人的情感表達,詩詞突出表現了唐代時期士人流離失所、輾轉奔波,對家園思鄉的情感之苦。整首詩樸素而又深刻,情感真摯,具有一定的藝術魅力。
“百里陰云覆雪泥”全詩拼音讀音對照參考
xī nán xíng què jì xiāng sòng zhě
西南行卻寄相送者
bǎi lǐ yīn yún fù xuě ní, xíng rén zhī zài xuě yún xī.
百里陰云覆雪泥,行人只在雪云西。
míng cháo jīng pò huán xiāng mèng, dìng shì chén cāng bì yě jī.
明朝驚破還鄉夢,定是陳倉碧野雞。
“百里陰云覆雪泥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。