“鳳女顛狂成久別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳女顛狂成久別”全詩
鳳女顛狂成久別,月娥孀獨好同游。
當時若愛韓公子,埋骨成灰恨未休。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《和韓錄事送宮人入道》李商隱 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和韓錄事送宮人入道》
星使追還不自由,
雙童捧上綠瓊輈。
九枝燈下朝金殿,
三素云中侍玉樓。
鳳女顛狂成久別,
月娥孀獨好同游。
當時若愛韓公子,
埋骨成灰恨未休。
中文譯文:
星使哪怕逃脫也毫無自由,
兩個童子捧著翠玉的輿車。
九枝香燈照亮金殿,
三層素云璀璨玉樓。
鳳仙女瘋癲久別重逢,
月娥仙女寡獨好相伴。
當初若真愛韓公子,
骨肉合而為一,恨未了結。
詩意:
這首詩是李商隱寫給韓錄事送別宮人入道的詩。詩中描繪了宮人入道的情景,表達了詩人對于宮人的深情和對于分別的惋惜之情。詩中描述了九枝香燈下朝著金殿行進的宮人,以及在三層素云中侍奉玉樓的女官。詩人寫道,當初自己若是真的愛上了韓公子,即使骨肉合而為一,恨意也無法了結。
賞析:
這首詩通過細致的描寫和流暢的詩句,展現了李商隱獨特的才華和情感的表達能力。他將美麗的宮廷景象與個人的心情巧妙地融合在一起,抒發了對于宮人離去的思念以及對于過去所愛之人的無盡遺憾之情。整首詩節奏明快,意境優美,給人以深深的感動和思考。表達了作者內心深處對于愛情的癡迷和對于別離的悲傷,以及對于時間的無情和人生的無常的思考。整首詩充滿了濃郁的離別之情和對于過去的回憶之情,展示了唐代詩人深沉而細膩的情感。
“鳳女顛狂成久別”全詩拼音讀音對照參考
hé hán lù shì sòng gōng rén rù dào
和韓錄事送宮人入道
xīng shǐ zhuī huán bù zì yóu, shuāng tóng pěng shàng lǜ qióng zhōu. jiǔ zhī dēng xià cháo jīn diàn,
星使追還不自由,雙童捧上綠瓊輈.九枝燈下朝金殿,
sān sù yún zhōng shì yù lóu.
三素云中侍玉樓。
fèng nǚ diān kuáng chéng jiǔ bié, yuè é shuāng dú hǎo tóng yóu.
鳳女顛狂成久別,月娥孀獨好同游。
dāng shí ruò ài hán gōng zǐ, mái gǔ chéng huī hèn wèi xiū.
當時若愛韓公子,埋骨成灰恨未休。
“鳳女顛狂成久別”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。