“青女丁寧結夜霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青女丁寧結夜霜”全詩
丹丘萬里無消息,幾對梧桐憶鳳凰。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《丹丘》李商隱 翻譯、賞析和詩意
丹丘
青女丁寧結夜霜,
羲和辛苦送朝陽。
丹丘萬里無消息,
幾對梧桐憶鳳凰。
譯文:
在丹丘上,
清晨時,青色的女子在困霧中,
即使是夏日,陽光也辛苦地把黎明送來。
千里之外的丹丘,
一切都是無聲無息的,
只有幾對梧桐樹在回憶著已逝的鳳凰。
詩意:
這首詩描繪了丹丘的冷寂和孤獨。丹丘是古代傳說中的一個地方,代表著遙遠、神秘和孤獨。詩中的青女丁寧與羲和是象征天空和太陽的神話人物,她們的辛苦與黎明和陽光相對應。然而,在這個遙遠的地方,沒有任何消息傳來,只有幾對梧桐樹在回憶曾經的輝煌。整首詩透露出一種凄美的感覺,表達了人們對逝去歲月的懷念和思念。
賞析:
《丹丘》是唐代李商隱的作品之一,以簡潔明快的文字和意象獨特的描寫,展現了丹丘的蕭瑟和凄美。通過對天空、太陽、丹丘和梧桐樹的描述,詩人創造了一種深沉而寂寥的氛圍,讓讀者能夠感受到丹丘的孤獨和遙遠。詩中的青女丁寧和羲和,以及鳳凰的意象,都增加了神秘感和神話色彩。整首詩以簡短的語言表達了深遠的意境,給人以遐想和思考空間。
“青女丁寧結夜霜”全詩拼音讀音對照參考
dān qiū
丹丘
qīng nǚ dīng níng jié yè shuāng, xī hé xīn kǔ sòng zhāo yáng.
青女丁寧結夜霜,羲和辛苦送朝陽。
dān qiū wàn lǐ wú xiāo xī, jǐ duì wú tóng yì fèng huáng.
丹丘萬里無消息,幾對梧桐憶鳳凰。
“青女丁寧結夜霜”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。