“林煙晚更濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林煙晚更濃”全詩
空水秋彌凈,林煙晚更濃。
坐隅分洞府,檐際列群峰。
窈窕生幽意,參差多異容。
還慚大隱跡,空想列仙蹤。
賴此升攀處,蕭條得所從。
作者簡介(張九齡)

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。
《晚憩王少府東閣》張九齡 翻譯、賞析和詩意
晚憩王少府東閣
披軒肆流覽,云壑見深重。
空水秋彌凈,林煙晚更濃。
坐隅分洞府,檐際列群峰。
窈窕生幽意,參差多異容。
還慚大隱跡,空想列仙蹤。
賴此升攀處,蕭條得所從。
中文譯文:
晚上休息在王少府的東閣
披開閣樓門,暢游在流水中,看見云霧重重的峽谷。
清秋之中,湖水更加清澈,林中的煙霧愈發濃郁。
坐在東閣的角落,分辨出深邃的山洞,屋檐上列著眾山峰。
閣樓內生出幽深的意境,各種各樣的景色錯落不齊。
仍然羞愧于大隱隱居的地方,卻虛幻地想象著列仙的足跡。
幸虧有這個地方供我攀登,蕭條中依然能找到所依賴的東西。
詩意和賞析:
《晚憩王少府東閣》這首詩是唐代張九齡創作的,通過描繪一個晚上休息在東閣的景致,表達了詩人對自然景色的熱愛和對隱居生活的向往之情。
詩人首先描述了披開閣樓門暢游在流水中的情景,強調了云霧重重的壯麗峽谷,讓人感受到自然的壯麗和恢弘。接下來,詩人描述了秋天湖水的清澈和林中煙霧的濃郁,通過描繪自然景色的變化,傳遞出一種安逸和寧靜的氛圍。
然后,詩人轉向描述東閣的景致,描繪了洞府的景象和屋檐上列著眾山峰的景象,展示了自然景觀的多樣性和差異性。在這種多樣的自然景色中,詩人感受到一種幽深的意境,通過將自然景色與人的情感融為一體,呈現出一種曠遠、深邃的感覺。
最后,詩人表達出對隱居生活的向往,他承認自己在大城市的喧囂之中迷失了,而此時他卻幸運地找到了這個能夠滿足他內心渴望的地方,他在這里能夠找到自己寄托情感和安身立命的東西。
整首詩通過描繪自然景色和東閣的景致,以及詩人對自然的贊嘆和對隱居生活的向往,展示了唐代文人對自然的熱愛和對清靜生活的追求。同時,通過將自然景色與人的情感融為一體,傳遞出一種詩意深沉、幽深的感覺,給讀者留下一片寧靜和思考的空間。
“林煙晚更濃”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qì wáng shào fǔ dōng gé
晚憩王少府東閣
pī xuān sì liú lǎn, yún hè jiàn shēn zhòng.
披軒肆流覽,云壑見深重。
kōng shuǐ qiū mí jìng, lín yān wǎn gèng nóng.
空水秋彌凈,林煙晚更濃。
zuò yú fēn dòng fǔ, yán jì liè qún fēng.
坐隅分洞府,檐際列群峰。
yǎo tiǎo shēng yōu yì, cēn cī duō yì róng.
窈窕生幽意,參差多異容。
hái cán dà yǐn jī, kōng xiǎng liè xiān zōng.
還慚大隱跡,空想列仙蹤。
lài cǐ shēng pān chù, xiāo tiáo dé suǒ cóng.
賴此升攀處,蕭條得所從。
“林煙晚更濃”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。