“巫峽迢迢舊楚宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巫峽迢迢舊楚宮”全詩
微生盡戀人間樂,只有襄王憶夢中。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《過楚宮》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《過楚宮》
巫峽迢迢舊楚宮,
至今云雨暗丹楓。
微生盡戀人間樂,
只有襄王憶夢中。
中文譯文:
長長的巫峽舊楚宮,
至今云雨籠罩著紅楓。
微生盡數沉醉于人間的歡樂,
唯有襄王憂思著夢中的往昔。
詩意:
這首詩描繪了唐代李商隱對楚國歷史的懷念。他以巫峽上的舊楚宮作為背景,展示了宮殿榮華的輝煌已經消失,只剩下云雨覆蓋著離人的紅楓。詩中也暗示了微生憶情,只有襄王才能在夢里追尋故國的往事。
賞析:
李商隱以巫峽和楚宮作為詩的背景,將讀者帶入古代楚國的歷史。詩中的云雨暗丹楓給人以離人的寂寞和憂傷之感。微生指微子,表示李商隱自己,他感嘆自己對紅塵的執著和忘卻,而襄王則是一個象征楚國的角色,通過憶夢中的往事表達自己對故國的思念之情。整首詩以簡潔明快的語言,將復雜的情感展現得淋漓盡致,詩意深遠、耐人尋味。
“巫峽迢迢舊楚宮”全詩拼音讀音對照參考
guò chǔ gōng
過楚宮
wū xiá tiáo tiáo jiù chǔ gōng, zhì jīn yún yǔ àn dān fēng.
巫峽迢迢舊楚宮,至今云雨暗丹楓。
wēi shēng jǐn liàn rén jiān lè, zhǐ yǒu xiāng wáng yì mèng zhōng.
微生盡戀人間樂,只有襄王憶夢中。
“巫峽迢迢舊楚宮”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。