“只是有丹楓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只是有丹楓”全詩
江皋當落日,帆席見歸風。
煙帶龍潭白,霞分鳥道紅。
殷勤報秋意,只是有丹楓。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《訪秋》李商隱 翻譯、賞析和詩意
《訪秋》
酒薄吹還醒,
樓危望已窮。
江皋當落日,
帆席見歸風。
煙帶龍潭白,
霞分鳥道紅。
殷勤報秋意,
只是有丹楓。
譯文:
吹散了薄酒的迷霧,我醒來了,
俯瞰著樓危的景色已經望盡。
太陽快要落山時的江皋,
船帆和席帆迎著歸還的風。
煙霧繚繞的龍潭波光粼粼,
霞光分明的鳥道紅艷如火。
這是大自然將深秋的心意,
以鮮紅的楓葉送到我的面前。
詩意:
這首詩以描寫秋天景色為主題,通過詩人的觀察和感受,表達了秋天的美麗和滄桑之感。詩中的“酒薄吹還醒”說明詩人喝醉了酒,清醒之后欣賞到了秋天的美景。詩人站在高樓之上,看到樓下的風景,感嘆著時間的流逝和人生的短暫,也對秋天的壯麗景色贊美不已。描述了夕陽西下的江皋,船帆和席帆迎著風歸來的樣子,形象地描繪了秋天的景色。詩末表達了秋天給人的殷勤和丹楓給人的賞心悅目之感。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了秋天景色的絢麗和遼闊,通過對景色的描繪和細致入微的觀察,詩人將自然景色與人的情感相結合,表達了對秋天的熱愛和贊美之情。詩人運用了比喻和擬人等修辭手法,增強了詩歌的藝術性。整首詩構思巧妙,語言簡練,意境深遠,給人以視覺和情感上的美的享受,展示了李商隱獨特的詩歌才華。
“只是有丹楓”全詩拼音讀音對照參考
fǎng qiū
訪秋
jiǔ báo chuī hái xǐng, lóu wēi wàng yǐ qióng.
酒薄吹還醒,樓危望已窮。
jiāng gāo dāng luò rì, fān xí jiàn guī fēng.
江皋當落日,帆席見歸風。
yān dài lóng tán bái, xiá fēn niǎo dào hóng.
煙帶龍潭白,霞分鳥道紅。
yīn qín bào qiū yì, zhǐ shì yǒu dān fēng.
殷勤報秋意,只是有丹楓。
“只是有丹楓”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。