“吟罷更無悰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟罷更無悰”全詩
青門弄煙柳,紫閣舞云松。
拂硯輕冰散,開尊綠酎濃。
無悰托詩遣,吟罷更無悰。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《樂游原》李商隱 翻譯、賞析和詩意
詩詞《樂游原》講述了一個人在春天游玩的愉悅心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春夢亂不記,
春原登已重。
青門弄煙柳,
紫閣舞云松。
拂硯輕冰散,
開尊綠酎濃。
無悰托詩遣,
吟罷更無悰。
詩意:
在春天的美好時光里,我沉浸在夢中,無法記得多少。我多次登上春原,但每一次都充滿了喜悅。青門弄柳樹搖曳,紫閣中的松樹舞動著云霧。拂去墨硯上的冰霜,倒下綠色的濃酒。沒有煩擾的憂愁,只有吟詠后更多的歡樂。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的游玩場景,傳達出輕松愉快的心情。詩人用“春夢亂不記”來表達對于美好時光的無法把握和明確記憶的感覺,形容了春天給人帶來的喜悅。通過描繪青門弄煙柳和紫閣舞云松,詩人將春天活潑的景象生動地展現出來。詩中還描寫了一種愉悅的飲酒場景,表達了一種盡情享受春天美好時光的心情。最后兩句“無悰托詩遣,吟罷更無悰”,詩人以反問的方式表達出自己對于憂愁煩惱的排遣和超脫,強調了春天帶給他的愉悅和輕松。整首詩詞流暢明朗,情感真摯,充滿了對春天的熱愛和享受。
“吟罷更無悰”全詩拼音讀音對照參考
lè yóu yuán
樂游原
chūn mèng luàn bù jì, chūn yuán dēng yǐ zhòng.
春夢亂不記,春原登已重。
qīng mén nòng yān liǔ, zǐ gé wǔ yún sōng.
青門弄煙柳,紫閣舞云松。
fú yàn qīng bīng sàn, kāi zūn lǜ zhòu nóng.
拂硯輕冰散,開尊綠酎濃。
wú cóng tuō shī qiǎn, yín bà gèng wú cóng.
無悰托詩遣,吟罷更無悰。
“吟罷更無悰”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。