“蠶縷茜香濃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蠶縷茜香濃”全詩
賺得羊車來,低扇遮黃子。
水精不覺冷,自刻鴛鴦翅。
蠶縷茜香濃,正朝纏左臂。
巴箋兩三幅,滿寫承恩字。
欲得識青天,昨夜蒼龍是。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《宮中曲》李商隱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
在宮中的曲調中,云母過濾著滿月,夜夜都變得水白。我設計著一輛羊車,用低扇遮掩著黃衫子。水精不覺得冷,它自己雕刻著鴛鴦的翅膀。蠶絲茜草的香氣彌漫,正繞著我的左臂盤旋。我用巴箋寫了兩三幅,都寫滿了對皇恩的感激之詞。我渴望能夠認識青天,昨夜那蒼龍就是它的象征。
詩意:
這首詩描繪了一幅宮中宴會的場景,通過細膩的描繪和絢麗的詞藻,表達了作者對宮廷生活的向往和對皇恩的感激之情。同時,作者也引申出了對自由和追求真理的渴望。
賞析:
《宮中曲》是李商隱的一首閨怨詩,以描繪宮廷生活為主題,展示了作者對宮中華麗繁榮的景象的贊美。通過云母濾過滿月的描寫,表達出宮廷生活的奢華與美麗。同時,詩中也暗示了作者內心對于自由和追求真理的渴望,尤其在最后兩句中,作者想要認識青天,寄托了對自由的追求和對社會現實的追問。整首詩以婉約的筆觸描繪宮廷的奢華,抒發了作者感激皇恩的情感,并在最后兩句中展示了對自由和真理的追求,使詩意更深邃,具有一定的思考性。
“蠶縷茜香濃”全詩拼音讀音對照參考
gōng zhōng qū
宮中曲
yún mǔ lǜ gōng yuè, yè yè bái yú shuǐ.
云母濾宮月,夜夜白于水。
zuàn de yáng chē lái, dī shàn zhē huáng zǐ.
賺得羊車來,低扇遮黃子。
shuǐ jīng bù jué lěng, zì kè yuān yāng chì.
水精不覺冷,自刻鴛鴦翅。
cán lǚ qiàn xiāng nóng, zhèng cháo chán zuǒ bì.
蠶縷茜香濃,正朝纏左臂。
bā jiān liǎng sān fú, mǎn xiě chéng ēn zì.
巴箋兩三幅,滿寫承恩字。
yù de shí qīng tiān, zuó yè cāng lóng shì.
欲得識青天,昨夜蒼龍是。
“蠶縷茜香濃”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。