“松暄翠粒新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松暄翠粒新”全詩
繞墻全剝粉,傍井漸消銀。
刻獸摧鹽虎,為山倒玉人。
珠還猶照魏,璧碎尚留秦。
落日驚侵晝,馀光誤惜春。
檐冰滴鵝管,屋瓦鏤魚鱗。
嶺霽嵐光坼,松暄翠粒新。
擁林愁拂盡,著砌恐行頻。
焦寢忻無患,梁園去有因。
莫能知帝力,空此荷平均。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《四年冬以退居蒲之永樂渴然有農夫望歲之志…游舊·殘雪》李商隱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
四年冬天,我搬遷到了永樂的蒲居,心中希望著年景的到來…游舊·殘雪
詩意:
這首詩描繪了冬天的景象,展現出作者對自然景色的觀察和對時光流轉的感慨。通過描繪大自然的冰雪景象,表達了作者對歲月流逝的憂慮和對珍貴時光的珍惜之情。
賞析:
這首詩以冬天的景色為背景,用生動的描寫展示了大自然的美麗和變幻。作者通過對墻壁、井邊、山嶺等物體的描寫,表達了時光的流逝和歲月的變遷。詩中運用了大量的象征手法,如“刻獸摧鹽虎”、“嶺霽嵐光坼”等,使整首詩充滿了意境和情感。
作者以冬雪為象征,雖然景色凄涼,但通過對雪景的細膩描繪,傳遞出了對歲月流逝的憂慮和對珍貴時光的珍惜之情。詩中還暗示了個人際遇不如意的情緒,如“焦寢忻無患”、“梁園去有因”,透露出作者對自身處境的思考和沉思。
整首詩以其精美的描寫和深刻的思想內涵而聞名,展示了唐代詩人李商隱的才華和情感表達能力。在短暫的文字中,詩人通過對景色的描繪,傳達了對時間流逝和人生短暫的思考,使讀者產生共鳴和思考。
“松暄翠粒新”全詩拼音讀音對照參考
sì nián dōng yǐ tuì jū pú zhī yǒng lè kě rán yǒu nóng fū wàng suì zhī zhì yóu jiù cán xuě
四年冬以退居蒲之永樂渴然有農夫望歲之志…游舊·殘雪
xù rì kāi qíng sè, hán kōng shī sù chén.
旭日開晴色,寒空失素塵。
rào qiáng quán bō fěn, bàng jǐng jiàn xiāo yín.
繞墻全剝粉,傍井漸消銀。
kè shòu cuī yán hǔ, wèi shān dào yù rén.
刻獸摧鹽虎,為山倒玉人。
zhū hái yóu zhào wèi, bì suì shàng liú qín.
珠還猶照魏,璧碎尚留秦。
luò rì jīng qīn zhòu, yú guāng wù xī chūn.
落日驚侵晝,馀光誤惜春。
yán bīng dī é guǎn, wū wǎ lòu yú lín.
檐冰滴鵝管,屋瓦鏤魚鱗。
lǐng jì lán guāng chè, sōng xuān cuì lì xīn.
嶺霽嵐光坼,松暄翠粒新。
yōng lín chóu fú jǐn, zhe qì kǒng xíng pín.
擁林愁拂盡,著砌恐行頻。
jiāo qǐn xīn wú huàn, liáng yuán qù yǒu yīn.
焦寢忻無患,梁園去有因。
mò néng zhī dì lì, kōng cǐ hé píng jūn.
莫能知帝力,空此荷平均。
“松暄翠粒新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。