• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “登臨思上才”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    登臨思上才”出自唐代李商隱的《晉昌晚歸馬上贈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dēng lín sī shàng cái,詩句平仄:平平平仄平。

    “登臨思上才”全詩

    《晉昌晚歸馬上贈》
    西北朝天路,登臨思上才
    城閑煙草遍,村暗雨云回。
    人豈無端別,猿應有意哀。
    征南予更遠,吟斷望鄉臺。

    分類:

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《晉昌晚歸馬上贈》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    《晉昌晚歸馬上贈》是唐代詩人李商隱創作的一首詩。詩中描繪了作者晚歸途中思鄉之情。

    詩的中文譯文大致如下:
    晉昌是我出發的地方,現在往西北行,登上高山思念才子佳人。城中無人,煙草遍野;村里黑暗,雨云回旋。我怎能無緣無故離開,猿猴應該有他們傷別的意思。馬上征南的路越來越遠,我邊吟邊望故鄉的臺閣漸漸消失。

    這首詩表達了李商隱晚歸馬上思鄉的心情。他通過對景物的描繪,抒發了自己離鄉別親的感慨和痛苦。晚上的山路上,城市里空無一人,煙草遍地,村莊里黑暗陰雨,顯得格外寂寞。作者思念鄉土和親人,感嘆自己離開家鄉已經越來越遠,仿佛望故鄉的臺閣已經看不見了。

    這首詩以簡練的文字勾勒出了作者內心的孤獨、思鄉之情和對家鄉的眷戀。通過對自然景物的描繪,增強了詩情的濃郁和凄涼。整首詩情感緊密,意境深遠,給人一種憂郁而又溫暖的感覺。它表達了一個游子離鄉輾轉于外地,思念故鄉親人的心情,令人產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “登臨思上才”全詩拼音讀音對照參考

    jìn chāng wǎn guī mǎ shàng zèng
    晉昌晚歸馬上贈

    xī běi cháo tiān lù, dēng lín sī shàng cái.
    西北朝天路,登臨思上才。
    chéng xián yān cǎo biàn, cūn àn yǔ yún huí.
    城閑煙草遍,村暗雨云回。
    rén qǐ wú duān bié, yuán yīng yǒu yì āi.
    人豈無端別,猿應有意哀。
    zhēng nán yǔ gèng yuǎn, yín duàn wàng xiāng tái.
    征南予更遠,吟斷望鄉臺。

    “登臨思上才”平仄韻腳

    拼音:dēng lín sī shàng cái
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “登臨思上才”的相關詩句

    “登臨思上才”的關聯詩句

    網友評論

    * “登臨思上才”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“登臨思上才”出自李商隱的 《晉昌晚歸馬上贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品