“輕搖梅共笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕搖梅共笑”全詩
輕搖梅共笑,飛裊柳知春。
繞砌封瓊屑,依階噴玉塵。
蜉蝣吟更古,科斗映還新。
鶴毳迷難辨,冰壺鑒易真。
因歌大君德,率舞詠陶鈞。
分類:
《都堂試貢士日慶春雪》李衢 翻譯、賞析和詩意
《都堂試貢士日慶春雪》是唐代李衢創作的一首詩。詩中描繪了一個春雪紛飛的壯麗景象,以及貢士們參加科舉考試的場景。
錫瑞來豐歲,旌賢入貢辰。
春雪紛紛而至,預示著豐收的年景;優秀的人才被選拔進入宮廷,為國家做貢獻。
輕搖梅共笑,飛裊柳知春。
梅花輕輕搖曳,似乎在和雪共同歡笑;垂柳優雅地飛舞,象征著春天的到來。
繞砌封瓊屑,依階噴玉塵。
雪花飄落在瓊臺玉階上,美如珍寶;階前雪花落下,猶如噴射的玉塵。
蜉蝣吟更古,科斗映還新。
蜉蝣雖小,卻唱出了古老的故事;科舉考試光芒耀眼,映照出了嶄新的希望。
鶴毳迷難辨,冰壺鑒易真。
鶴毛帽難以分辨真假,象征著能力的評判困難;冰壺上的倒影清晰明了,象征著真理的易于辨別。
因歌大君德,率舞詠陶鈞。
激賞國君的德行,歌頌陶淵明的才華和品德。
這首詩以雪為載體,表達了春天的美麗和繁榮,以及貢士們為國家出力的壯麗場景。通過自然景物和文人雅士的描繪,展現了作者對美好事物的贊頌和對社會良善品質的崇尚。
“輕搖梅共笑”全詩拼音讀音對照參考
dōu táng shì gòng shì rì qìng chūn xuě
都堂試貢士日慶春雪
xī ruì lái fēng suì, jīng xián rù gòng chén.
錫瑞來豐歲,旌賢入貢辰。
qīng yáo méi gòng xiào, fēi niǎo liǔ zhī chūn.
輕搖梅共笑,飛裊柳知春。
rào qì fēng qióng xiè, yī jiē pēn yù chén.
繞砌封瓊屑,依階噴玉塵。
fú yóu yín gèng gǔ, kē dǒu yìng hái xīn.
蜉蝣吟更古,科斗映還新。
hè cuì mí nán biàn, bīng hú jiàn yì zhēn.
鶴毳迷難辨,冰壺鑒易真。
yīn gē dà jūn dé, lǜ wǔ yǒng táo jūn.
因歌大君德,率舞詠陶鈞。
“輕搖梅共笑”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。