“閣寒僧不下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閣寒僧不下”全詩
閣寒僧不下,鐘定虎常來。
鳥啄林稍果,鼯跳竹里苔。
心源無一事,塵界擬休回。
分類:
作者簡介(喻鳧)
生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實榜進士,仕為烏程縣令,有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最杰出的作品之一。
《游云際寺》喻鳧 翻譯、賞析和詩意
《游云際寺》
澗壑吼風雷,
香門絕頂開。
閣寒僧不下,
鐘定虎常來。
鳥啄林稍果,
鼯跳竹里苔。
心源無一事,
塵界擬休回。
中文譯文:
山谷中回響風雷,
寺廟的香門向世界敞開。
閣樓里僧人不下來,
鐘聲定時虎常來。
鳥兒啄食果實,
小猴兒跳躍在竹中苔上。
心靈的源頭沒有一絲煩憂,
準備告別塵世。
詩意與賞析:
《游云際寺》是唐代詩人喻鳧所作,詩中描繪了一個清幽寧靜的寺廟景象,表達了詩人凈化心靈、超脫塵世的愿望。
詩人用形象生動的語言描繪了山谷中回響的風雷,寺廟的香火旺盛,象征著寺廟的莊嚴和寺僧們對信仰的虔誠。同時,寺廟的門敞開著,將佛法普及給世人。
詩中提到閣樓里的僧人常年不下來,鐘聲聲聲定時,虎常來光顧,這描繪了僧人們虔誠修道的場景。寺廟是他們修行菩提的圣地,他們身處紛擾的塵世之外,專心向修行追求智慧。
接著,詩人用鳥啄果實和鼯跳竹苔的景象,表達了這個寺廟的寧靜和與自然的融合。鳥兒在林中啄食果實,小猴子在竹子上跳躍,生機勃發,與僧人們相互輝映,共同創造了一個和諧的場景。
最后,詩人寫道:“心源無一事,塵界擬休回。”詩人表達了希望離開塵埃世界,將心靈遠離紛擾,凈化心靈,追求內心的寧靜和超脫。
整首詩以淡泊平和的筆調,描繪了一個遠離塵囂喧囂的寺廟景象,表達了詩人追求內心平靜和超脫的愿望。通過寺廟的景象和與自然的融合,詩人表達了一種返璞歸真、追求心靈自由的理想境界。
“閣寒僧不下”全詩拼音讀音對照參考
yóu yún jì sì
游云際寺
jiàn hè hǒu fēng léi, xiāng mén jué dǐng kāi.
澗壑吼風雷,香門絕頂開。
gé hán sēng bù xià, zhōng dìng hǔ cháng lái.
閣寒僧不下,鐘定虎常來。
niǎo zhuó lín shāo guǒ, wú tiào zhú lǐ tái.
鳥啄林稍果,鼯跳竹里苔。
xīn yuán wú yī shì, chén jiè nǐ xiū huí.
心源無一事,塵界擬休回。
“閣寒僧不下”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。