“分合與名疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分合與名疏”全詩
心唯務鶴靜,分合與名疏。
暮雨啼螀次,涼風落木初。
家山太湖淥,歸去復何如。
作者簡介(喻鳧)
生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實榜進士,仕為烏程縣令,有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最杰出的作品之一。
《書懷》喻鳧 翻譯、賞析和詩意
詩詞《書懷》作者喻鳧,他寓居在一個僧人的寺廟中,日常生活就只是守琴和讀書。他的心靈只希望與鶴一樣靜謐,對名利不慕不求。在夜晚的時候,他聽著夜雨中螳螂的鳴叫聲,感覺到初秋的涼風吹過落葉,心中有一種寧靜和冷靜的感覺。他感嘆家鄉的山川,以及太湖的渾濁,不知道回去之后會是怎樣的情形。這首詩意深遠,賞析如下:
這首詩敘述了作者在僧人中間獨自生活并且專注于琴與書的世界中。他真心渴望有一顆像鶴那樣冷靜寧靜的心,對名利分離擱淺。在夜晚聽螳螂在雨聲中的啼叫,感受著初秋寒風將樹葉吹落的初期。這些都使作者感到一種深沉和寧靜。他回憶起家鄉的山水景致,以及太湖的渾濁污染,心中忍不住產生了一種疑慮和感慨。
這首詩詞通過描述作者的生活和內心的感受,表達了他對世俗塵囂的淡漠以及對寧靜和自然的追求。他將自己與鶴相比,希望能夠像鶴一樣超脫塵世,心靈自由。這首詩也透露著一種對家鄉的思念和對社會現實的疑慮。整體而言,這首詩傳達了一種對個人寧靜和自由的向往,以及對社會和環境問題的關注。
“分合與名疏”全詩拼音讀音對照參考
shū huái
書懷
zhǐ shì shǒu qín shū, sēng zhōng dú yù jū.
只是守琴書,僧中獨寓居。
xīn wéi wù hè jìng, fēn hé yǔ míng shū.
心唯務鶴靜,分合與名疏。
mù yǔ tí jiāng cì, liáng fēng luò mù chū.
暮雨啼螀次,涼風落木初。
jiā shān tài hú lù, guī qù fù hé rú.
家山太湖淥,歸去復何如。
“分合與名疏”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。