“古木朔風動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古木朔風動”全詩
古木朔風動,寒城疏雪翻。
微燈懸刻漏,舊夢返湘沅。
先是琴邊起,知為閣務繁。
分類:
作者簡介(喻鳧)
生活在唐代的詩人喻鳧是一位非常典型的江南才子,《唐才子傳》卷七記載了他簡短的生平,《唐才子傳》中載:“鳧,毗陵人,開成五年,李從實榜進士,仕為烏程縣令,有詩名。”1458作為進士出身,喻鳧一生創作甚豐,但《全唐詩》僅收錄喻鳧詩一卷又一首,計65首。這也是他一生之中最杰出的作品之一。
《冬夜宿余正字靜恭里閑居》喻鳧 翻譯、賞析和詩意
冬夜宿余正字靜恭里閑居
每來多便宿,不負白云言。
古木朔風動,寒城疏雪翻。
微燈懸刻漏,舊夢返湘沅。
先是琴邊起,知為閣務繁。
詩詞的中文譯文:
每次到這里都會留宿,不辜負白云的話。
古老的樹木隨著北風搖擺,冷城中的雪片跌跌撞撞。
微弱的燈光下,刻漏時時滴籌。
昔日的夢境又回到湘和沅之間。
起身時我站在琴旁,知道這里的事務繁忙。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在冬夜宿于余正字靜恭里的閑居。作者每次來到這里都選擇留宿,以了解白云的言論。冬夜里,古老的樹木在寒風中搖曳,城市中的雪片紛紛揚揚。微弱的燈光下,時鐘滴籌的聲音不斷。在這樣的環境中,作者的舊夢又回到了湘和沅之間的地方。最后,作者站在琴旁起身,意識到這里的事務繁忙。
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了作者在冬夜的閑居中的寧靜景象。通過描寫古木朔風的動態和寒城疏雪的場面,表達了冬夜的寒冷和靜謐。微燈和刻漏的描繪加深了這種感覺。最后,作者的舊夢再現,表達了對過去的回憶和情感。整首詩意境深遠,抒發了作者的思緒和情感,展現了冬夜的寧靜美感。
“古木朔風動”全詩拼音讀音對照參考
dōng yè sù yú zhèng zì jìng gōng lǐ xián jū
冬夜宿余正字靜恭里閑居
měi lái duō biàn sù, bù fù bái yún yán.
每來多便宿,不負白云言。
gǔ mù shuò fēng dòng, hán chéng shū xuě fān.
古木朔風動,寒城疏雪翻。
wēi dēng xuán kè lòu, jiù mèng fǎn xiāng yuán.
微燈懸刻漏,舊夢返湘沅。
xiān shì qín biān qǐ, zhī wèi gé wù fán.
先是琴邊起,知為閣務繁。
“古木朔風動”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。