“暗燈搖碧影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暗燈搖碧影”全詩
暗燈搖碧影,滯雨滴階聲。
道進愁還淺,年加睡自輕。
如何得深術,相與舍浮名。
所思同海岱,所夢亦煙波。
默坐看山久,閑行值寺過。
獨吟黃葉亂,相去碧峰多。
我有歸心在,君行竟若何。
分類:
作者簡介(劉得仁)
劉得仁(約公元八三八年前后在世),唐朝時期作家,字、里、生卒年均不詳,約唐文宗開成中前后在世。相傳他是公主之子。長慶中,(公元八二三年左右)即有詩名。自開成至大中四朝,昆弟以貴戚皆擢顯位,獨得仁出入舉場三十年,竟無所成。得仁著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《秋夜寄友人二首》劉得仁 翻譯、賞析和詩意
《秋夜寄友人二首》詩詞的中文譯文:
永夜沒有其他煩惱,長吟已過了二更。
昏暗的燈在搖曳碧影,階梯上滴下陣陣雨聲。
一路走來憂愁也淺薄,歲月增長睡眠更輕。
如何能夠得到深遠的學問,與你放棄浮華的聲名。
我們的思緒像海和山一樣寬廣,我們的夢境也像煙波一樣變幻。
靜靜地坐著看山看了很久,閑散地走著路經過寺廟。
獨自吟誦黃葉亂飛的景象,相距之間碧峰重疊。
我有歸心,只是不知道你行去的究竟如何。
詩意和賞析:
這首詩以秋夜為背景,表達了作者對友人的思念之情。作者通過描繪秋夜的景象,表達了自己內心的煩惱和對友人的思念之情。永夜無他慮,長吟畢二更,顯示了作者寂寞的心情,同時表達了對友人的思念之情。暗燈搖碧影,滯雨滴階聲,描繪出了秋夜中的靜謐和凄涼。詩中還表達了作者的追求深遠學問和超脫浮華的心愿,以及對友人行去的不解和思念之情。整首詩情感真摯,意境優美,在描繪寂寞和凄涼的秋夜中表達了作者對友人的思念和追求高遠的自我要求。
“暗燈搖碧影”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè jì yǒu rén èr shǒu
秋夜寄友人二首
yǒng yè wú tā lǜ, cháng yín bì èr gēng.
永夜無他慮,長吟畢二更。
àn dēng yáo bì yǐng, zhì yǔ dī jiē shēng.
暗燈搖碧影,滯雨滴階聲。
dào jìn chóu hái qiǎn, nián jiā shuì zì qīng.
道進愁還淺,年加睡自輕。
rú hé dé shēn shù, xiāng yǔ shě fú míng.
如何得深術,相與舍浮名。
suǒ sī tóng hǎi dài, suǒ mèng yì yān bō.
所思同海岱,所夢亦煙波。
mò zuò kàn shān jiǔ, xián xíng zhí sì guò.
默坐看山久,閑行值寺過。
dú yín huáng yè luàn, xiāng qù bì fēng duō.
獨吟黃葉亂,相去碧峰多。
wǒ yǒu guī xīn zài, jūn xíng jìng ruò hé.
我有歸心在,君行竟若何。
“暗燈搖碧影”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。