“身閑甘旨下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身閑甘旨下”全詩
(《讀書志》)
白日只如哭,黃泉免恨無。
(哭賈島,以下《吟窗雜錄》)
身閑甘旨下,白發太平人。
同游芳草寺,見示白云詩。
(以下《海錄碎事》)
猶祈啟金口,一為動文權。
深山寺路千層石,竹杖棕鞋便可登。
作者簡介(劉得仁)
劉得仁(約公元八三八年前后在世),唐朝時期作家,字、里、生卒年均不詳,約唐文宗開成中前后在世。相傳他是公主之子。長慶中,(公元八二三年左右)即有詩名。自開成至大中四朝,昆弟以貴戚皆擢顯位,獨得仁出入舉場三十年,竟無所成。得仁著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。
《句》劉得仁 翻譯、賞析和詩意
《句》的中文譯文為:外家雖是帝,當路且無親。
詩意:這首詩表達了作者劉得仁對世俗事物的看法,他認為盡管身世高貴,但在人生旅途中,沒有親情的支持會感到孤單和困惑。
賞析:這首詩通過簡潔的語言表達了作者的思想。第一句“外家雖是帝,當路且無親”中,“外家雖是帝”指的是自己的身份和地位,而“當路且無親”則揭示了作者在人生中感到孤獨的狀態。第二句“白日只如哭,黃泉免恨無”中,“白日只如哭”表達了作者對世俗生活的厭倦和失望,而“黃泉免恨無”暗示了死亡是沒有痛苦和悔恨的。整首詩以簡練的文字傳達了作者的情感和思考,反映了作者對人生、家庭和社會的理解。
“身閑甘旨下”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
wài jiā suī shì dì, dāng lù qiě wú qīn.
外家雖是帝,當路且無親。
dú shū zhì
(《讀書志》)
bái rì zhī rú kū, huáng quán miǎn hèn wú.
白日只如哭,黃泉免恨無。
kū jiǎ dǎo, yǐ xià yín chuāng zá lù
(哭賈島,以下《吟窗雜錄》)
shēn xián gān zhǐ xià, bái fà tài píng rén.
身閑甘旨下,白發太平人。
tóng yóu fāng cǎo sì, jiàn shì bái yún shī.
同游芳草寺,見示白云詩。
yǐ xià hǎi lù suì shì
(以下《海錄碎事》)
yóu qí qǐ jīn kǒu, yī wèi dòng wén quán.
猶祈啟金口,一為動文權。
shēn shān sì lù qiān céng shí, zhú zhàng zōng xié biàn kě dēng.
深山寺路千層石,竹杖棕鞋便可登。
“身閑甘旨下”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。