• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “綠蘿深覆偃王祠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    綠蘿深覆偃王祠”出自唐代薛逢的《送衢州崔員外》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ luó shēn fù yǎn wáng cí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “綠蘿深覆偃王祠”全詩

    《送衢州崔員外》
    笑分銅虎別京師,嶺下山川想到時。
    紅樹暗藏殷浩宅,綠蘿深覆偃王祠
    風茅向暖抽書帶,露竹迎風舞釣絲。
    休指巖西數歸日,知君已負白云期。

    作者簡介(薛逢)

    薛逢頭像

    薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

    《送衢州崔員外》薛逢 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送衢州崔員外》的中文譯文是:我為衢州崔員外送行。他笑著分別了在京城,了望著山川回想起曾經的時光。紅樹將殷浩的宅邸隱匿其中,蔓藤覆蓋著偃王的祠廟。微風拂過茅草,帶上了悠然的讀書聲;露水灑在竹子上,催促著垂釣的人。不要再問巖西多少次歸日,你知道他已經失約于白云。

    這首詩表達了詩人對朋友的送行之情,詩中描述了崔員外笑著離別京城,思念著家鄉的山川、親友。紅樹和蔓藤的描繪,給人一種寧靜和隱逸的感覺,表現了衢州的風景。嵌入其中的偃王祠廟和殷浩宅構成了歷史和文化的遺跡,與自然景色相互交融。詩中的微風和露水,給人一種清新的感覺,通過這種描述,詩人表達了對平淡生活的向往,并對朋友的未來表達了好運和期望。

    整首詩以京城和衢州的對比為主線,揭示了詩人對故鄉的思念和留戀,通過描繪衢州的自然景色和文化遺跡,抒發了對朋友的送行之情,以及對他未來的期望。整體詩意深遠,氣勢恢宏,給人以無限的遐想和思考空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “綠蘿深覆偃王祠”全詩拼音讀音對照參考

    sòng qú zhōu cuī yuán wài
    送衢州崔員外

    xiào fēn tóng hǔ bié jīng shī, lǐng xià shān chuān xiǎng dào shí.
    笑分銅虎別京師,嶺下山川想到時。
    hóng shù àn cáng yīn hào zhái,
    紅樹暗藏殷浩宅,
    lǜ luó shēn fù yǎn wáng cí.
    綠蘿深覆偃王祠。
    fēng máo xiàng nuǎn chōu shū dài, lù zhú yíng fēng wǔ diào sī.
    風茅向暖抽書帶,露竹迎風舞釣絲。
    xiū zhǐ yán xī shù guī rì, zhī jūn yǐ fù bái yún qī.
    休指巖西數歸日,知君已負白云期。

    “綠蘿深覆偃王祠”平仄韻腳

    拼音:lǜ luó shēn fù yǎn wáng cí
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “綠蘿深覆偃王祠”的相關詩句

    “綠蘿深覆偃王祠”的關聯詩句

    網友評論

    * “綠蘿深覆偃王祠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠蘿深覆偃王祠”出自薛逢的 《送衢州崔員外》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品