• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “家林漸隔梁山遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    家林漸隔梁山遠”出自唐代薛逢的《題白馬驛》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiā lín jiàn gé liáng shān yuǎn,詩句平仄:平平仄平平平仄。

    “家林漸隔梁山遠”全詩

    《題白馬驛》
    晚麥芒干風似秋,旅人方作蜀門游。
    家林漸隔梁山遠,客路長依漢水流。
    滿壁存亡俱是夢,百年榮辱盡堪愁。
    胸中憤氣文難遣,強指豐碑哭武侯。

    分類:

    作者簡介(薛逢)

    薛逢頭像

    薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

    《題白馬驛》薛逢 翻譯、賞析和詩意

    譯文:《題白馬驛》
    晚上,麥田中的芒草在干燥的風中搖擺,宛如秋天。旅人們將要到達四川門戶。家林已經逐漸遠離了梁山,長路上仍依靠著漢水的流動。壁上的存亡之事全都是一場夢,百年的榮辱盡化為愁苦。胸中的憤怒很難通過文詞來宣泄,只能強自詠史哀悼武侯。

    詩意:這首詩描繪了一個旅人的心情和內心的掙扎。他身處異鄉,思念著遠離的家鄉和親人,同時又感嘆于歷史的變遷和個人的無力。在這種無力感下,他試圖通過寫詩來抒發內心的憤怒和悲傷,但發現文字是有限的,難以完全表達心中的情緒和思緒。最后,他將目光轉向豐碑,借此來表達對歷史偉人武侯的敬仰和哀悼。

    賞析:這首詩以秋天的田園景色為背景,通過旅人的心情來表達對家鄉和歷史的思念之情。詩中的晚麥芒、蜀門游和漢水流等形象描繪了旅人流連異地的情景,讓讀者感受到他離家后的孤寂和迷茫。而滿壁存亡、百年榮辱、憤氣文難遣等詞語,則直接表達了旅人內心的痛苦和無奈。最后的豐碑和武侯則增添了一種歷史和文化的色彩,也讓讀者感受到旅人對歷史偉人的敬仰和自身的渺小。整首詩語言簡練,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “家林漸隔梁山遠”全詩拼音讀音對照參考

    tí bái mǎ yì
    題白馬驛

    wǎn mài máng gàn fēng shì qiū, lǚ rén fāng zuò shǔ mén yóu.
    晚麥芒干風似秋,旅人方作蜀門游。
    jiā lín jiàn gé liáng shān yuǎn,
    家林漸隔梁山遠,
    kè lù cháng yī hàn shuǐ liú.
    客路長依漢水流。
    mǎn bì cún wáng jù shì mèng, bǎi nián róng rǔ jǐn kān chóu.
    滿壁存亡俱是夢,百年榮辱盡堪愁。
    xiōng zhōng fèn qì wén nán qiǎn, qiáng zhǐ fēng bēi kū wǔ hòu.
    胸中憤氣文難遣,強指豐碑哭武侯。

    “家林漸隔梁山遠”平仄韻腳

    拼音:jiā lín jiàn gé liáng shān yuǎn
    平仄:平平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “家林漸隔梁山遠”的相關詩句

    “家林漸隔梁山遠”的關聯詩句

    網友評論

    * “家林漸隔梁山遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家林漸隔梁山遠”出自薛逢的 《題白馬驛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品