“相逢但祝新正壽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢但祝新正壽”全詩
蠻榼出門兒婦去,烏龍迎路女郎來。
相逢但祝新正壽,對舉那愁暮景催。
長笑士林因宦別,一官輕是十年回。
分類:
作者簡介(薛逢)

薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。
《元日田家》薛逢 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
南村晴雪,北村梅,
樹間茅檐乍盡開。
男耕女織出門去,
青竹招來一路兒郎來。
相逢紛紛祝新年,
舉杯輕輕愁暮景催。
士人因官宦離別,
一官輕者十年回。
詩意和賞析:這首詩以元日(農歷正月初一)為背景,描述了村莊里田家的各種變化和鄉村生活的情景。詩人通過描繪冰雪覆蓋的南村和綻放的北村梅花,展示了元日的氣氛和節慶的喜悅。男人去耕田,婦女去織布,表明了鄉村勞動的景象和生活的繁忙。青竹又招來了一群路過的少男少女,可能是一種伴隨著節日的增添樂趣的場景。
詩中還出現了相逢和祝福的情景,表達了詩人對新年的祝福和對美好未來的期望。然而,對于士林(指士人)來說,因為官宦離別,他們笑談中帶著一絲愁苦,并感嘆著時間的流逝和自己官途的坎坷。
整首詩以自然景象和人物行動為線索,將元日的歡快氣氛和詩人內心的情感表達得十分質樸和直接。通過對鄉村生活的描繪,詩人將讀者帶入了一個元日的場景中,分享了田園的寧靜與快樂,同時也展現了士人宦途的不易和對時光流轉的感慨。
“相逢但祝新正壽”全詩拼音讀音對照參考
yuán rì tián jiā
元日田家
nán cūn qíng xuě běi cūn méi, shù lǐ máo yán xiǎo jǐn kāi.
南村晴雪北村梅,樹里茅檐曉盡開。
mán kē chū mén ér fù qù,
蠻榼出門兒婦去,
wū lóng yíng lù nǚ láng lái.
烏龍迎路女郎來。
xiāng féng dàn zhù xīn zhèng shòu, duì jǔ nà chóu mù jǐng cuī.
相逢但祝新正壽,對舉那愁暮景催。
cháng xiào shì lín yīn huàn bié, yī guān qīng shì shí nián huí.
長笑士林因宦別,一官輕是十年回。
“相逢但祝新正壽”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。