“大封茅土鎮褒中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大封茅土鎮褒中”全詩
陌上晚花迎虎節,馬前新月學彎弓。
珂臨響澗聲先合,旆到春山色更紅。
欲識真心報天子,滿旗全是發生風。
分類:
作者簡介(薛逢)

薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。
《送封尚書節制興元》薛逢 翻譯、賞析和詩意
《送封尚書節制興元》是唐代薛逢創作的一首詩,主題是送別封尚書節制興元的場景。
詩詞的中文譯文為:
封尚書大封茅土,統領興元的職位。他豪氣沖天,醉酒出都門。陌上的晚花迎接著慶祝虎節,封尚書如猛虎一般威猛。他騎在馬上,月牙形的新月也像他學習彎弓的樣子。珂臨的笛聲先合,旆在春山上迎風更加紅艷。封尚書想向天子展示自己真心,旗幟上全是發生過的風。
這首詩詞通過描寫封尚書醉酒而出城,給人一種豪氣沖天,英雄氣概的感覺。作者運用了月牙形的新月來強調封尚書的彎弓之姿,以及笛聲和旗幟在風中飄揚的形象,為詩詞增添了一種豪邁、壯麗的氣勢。
整首詩以封尚書送別的場景為主題,表達了送別者對封尚書的贊頌和敬畏之情。通過描寫封尚書的威猛和豪氣,展示了他在職位上的權威和能力。整首詩氣勢恢弘,寓意深遠,展現了唐代壯麗的社會風貌和英雄人物形象。
“大封茅土鎮褒中”全詩拼音讀音對照參考
sòng fēng shàng shū jié zhì xìng yuán
送封尚書節制興元
dà fēng máo tǔ zhèn bāo zhōng, zuì chū dōu mén shā qì xióng.
大封茅土鎮褒中,醉出都門殺氣雄。
mò shàng wǎn huā yíng hǔ jié,
陌上晚花迎虎節,
mǎ qián xīn yuè xué wān gōng.
馬前新月學彎弓。
kē lín xiǎng jiàn shēng xiān hé, pèi dào chūn shān sè gèng hóng.
珂臨響澗聲先合,旆到春山色更紅。
yù shí zhēn xīn bào tiān zǐ, mǎn qí quán shì fā shēng fēng.
欲識真心報天子,滿旗全是發生風。
“大封茅土鎮褒中”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。