“片片香云出院來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“片片香云出院來”全詩
遙聞上界翻經處,片片香云出院來。
作者簡介(薛逢)

薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。
《定山寺》薛逢 翻譯、賞析和詩意
《定山寺》是唐代薛逢創作的一首詩詞。詩中描繪了定山寺內的美景。
詩詞中的“十里松蘿映碧苔”形容了定山寺周圍的景色,遠遠的松樹和苔蘚倒映在碧綠的地面上,繪就出一幅寧靜美麗的畫面。
接下來的“一川晴色鏡中開”表達了當時的天空晴朗明亮,如同一面明凈的鏡子,透過這面鏡子可以看到整個山川的美景。
然后是“遙聞上界翻經處,片片香云出院來”,描繪了定山寺中的佛教香云。佛教經卷被翻動著,整個寺廟中彌漫著香煙,香云緩緩升起。
整首詩以描繪清幽寧靜的山寺景色為主題,以山寺的美景和寧靜的宗教氛圍來表達對神圣的贊美和思考。
詩詞的中文譯文:
十里松蘿映碧苔,
一川晴色鏡中開。
遙聞上界翻經處,
片片香云出院來。
詩意和賞析:
《定山寺》一首描繪了定山寺的山景和佛教氛圍的詩,通過形象的描寫,傳達了作者對山寺的景物和宗教氛圍的喜愛和贊美之情。
詩中的描繪非常細膩,用形象的語言描繪了松樹、苔蘚、晴空和香云等景物,使讀者仿佛置身于定山寺之中。
薛逢通過描繪清幽的山景和佛教的氛圍,借以表達自己對宗教信仰的敬仰和追求超脫塵世的渴望。
整首詩語言簡練優美,意境清幽恬靜,給人以寧靜的感覺。通過描寫山寺的美景和宗教氛圍,讓人感受到內心的寧靜與和諧,引導人們思考人生的意義和追求真善美的價值。
“片片香云出院來”全詩拼音讀音對照參考
dìng shān sì
定山寺
shí lǐ sōng luó yìng bì tái, yī chuān qíng sè jìng zhōng kāi.
十里松蘿映碧苔,一川晴色鏡中開。
yáo wén shàng jiè fān jīng chù, piàn piàn xiāng yún chū yuàn lái.
遙聞上界翻經處,片片香云出院來。
“片片香云出院來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。