• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舉杯聊勸酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舉杯聊勸酒”出自唐代楊炯的《送梓州周司功》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jǔ bēi liáo quàn jiǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “舉杯聊勸酒”全詩

    《送梓州周司功》
    御溝一相送,征馬屢盤桓。
    言笑方無日,離憂獨未寬。
    舉杯聊勸酒,破涕暫為歡。
    別后風清夜,思君蜀路難。

    分類:

    作者簡介(楊炯)

    楊炯頭像

    楊炯(650年-692年),漢族,弘農華陰(今屬陜西)人,排行第七;唐朝詩人,初唐四杰之一。顯慶六年(公元661年),年僅11歲的楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應制舉及第,授校書郎。后又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教于洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋后改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒于任所。因此后人稱他為“楊盈川”。

    《送梓州周司功》楊炯 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    送別梓州周司功

    離別之際相送了周司功往梓州,征馬躊躇不前。言笑無日不間斷,分離之憂心難安。舉杯相勸飲酒,破涕為了暫時的歡愉。別離之后,風清夜晚,思念親友之情沿著蜀道無盡地流淌。

    詩意和賞析:

    這首詩描述了詩人楊炯送別周司功去梓州的情景,表達了離別之情和思念之情。在御溝相送之際,征馬屢次停駐,顯示了周司功不舍離別的情感。詩中描述了御溝相送時的歡笑和別后的思念之情,通過喝酒和忘卻苦涕來緩解離別的痛苦。最后一句描寫了離別之后的孤獨思念,夜晚的風清沙鷗鳴叫,使離思愈加深刻。

    這首詩以簡潔明快的語言描寫了送別和思念之情,表現出楊炯深情厚意的風采。通過動態詩寫,展示了送別時的情感變化,從離別痛苦到暫時的歡愉,再到別后的思念之情。整首詩以少年豪邁的氣息,表現了古代人士面對離散的態度和情感。同時,通過“思君蜀路難”的描寫,還展示了唐代士人對蜀地峭壁險峻的景色的渴望和對親友的思念之情。整首詩以簡潔明快的語言和真摯的情感,表達了詩人對離別和思念的深沉體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舉杯聊勸酒”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zǐ zhōu zhōu sī gōng
    送梓州周司功

    yù gōu yī xiāng sòng, zhēng mǎ lǚ pán huán.
    御溝一相送,征馬屢盤桓。
    yán xiào fāng wú rì, lí yōu dú wèi kuān.
    言笑方無日,離憂獨未寬。
    jǔ bēi liáo quàn jiǔ, pò tì zàn wèi huān.
    舉杯聊勸酒,破涕暫為歡。
    bié hòu fēng qīng yè, sī jūn shǔ lù nán.
    別后風清夜,思君蜀路難。

    “舉杯聊勸酒”平仄韻腳

    拼音:jǔ bēi liáo quàn jiǔ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舉杯聊勸酒”的相關詩句

    “舉杯聊勸酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “舉杯聊勸酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舉杯聊勸酒”出自楊炯的 《送梓州周司功》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品