“鶚在卿云冰在壺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶚在卿云冰在壺”全詩
榮同伊陟傳朱戶,秀比王商入畫圖。
昨夜星辰回劍履,前年風月滿江湖。
不知機務時多暇,猶許詩家屬和無。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《上令狐相公》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《上令狐相公》是唐代趙嘏創作的一首詩,描述了對令狐相公的贊美和祝福。
詩文如下:
鶚在卿云冰在壺,
代天才業奉訏謨。
榮同伊陟傳朱戶,
秀比王商入畫圖。
昨夜星辰回劍履,
前年風月滿江湖。
不知機務時多暇,
猶許詩家屬和無。
這首詩描繪了令狐相公的卓越才華和仁德,以及對他的崇敬和祝福之情。
詩詞的中文譯文如下:
大鶚飛翔在你身旁像浮云一樣自由,
冰雪森森裝在你的壺中像瑞雪一樣純潔。
你代天巧妙地運籌帷幄,
為國家百姓奉獻智謀。
你的功業傳承自伊尹和瞿偃,
正如獻納朱戶一樣光彩。
你的才華與王商相媲美,
堪比入畫圖的美景。
昨夜星辰回轉修整仗劍的履歷,
前年風月滿江湖的故事。
不知你的日程安排是否休閑,
但愿你允許詩人為你貢獻一篇。
這首詩通過贊美詩的對象令狐相公的各種優點和才能來表達作者對他的敬重和欽佩之情。趙嘏認為令狐相公的才華堪比傳世名臣,對他的領導才能和貢獻給國家的智慧表示由衷的欽佩。詩中也描繪了令狐相公的事業成就和威名,使讀者對他更加仰慕。整體贊美的氣氛莊重而崇高,表達了詩人對令狐相公的贊美之情。同時,通過描繪令狐相公的才華能進入繪畫和文學的領域,達到了意境的美。整首詩文美麗而真誠,以優美的語言展現了作者的崇敬之情。
“鶚在卿云冰在壺”全詩拼音讀音對照參考
shàng líng hú xiàng gōng
上令狐相公
è zài qīng yún bīng zài hú, dài tiān cái yè fèng xū mó.
鶚在卿云冰在壺,代天才業奉訏謨。
róng tóng yī zhì chuán zhū hù,
榮同伊陟傳朱戶,
xiù bǐ wáng shāng rù huà tú.
秀比王商入畫圖。
zuó yè xīng chén huí jiàn lǚ, qián nián fēng yuè mǎn jiāng hú.
昨夜星辰回劍履,前年風月滿江湖。
bù zhī jī wù shí duō xiá, yóu xǔ shī jiā shǔ hé wú.
不知機務時多暇,猶許詩家屬和無。
“鶚在卿云冰在壺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。