• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鶴怨寶琴弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鶴怨寶琴弦”出自唐代楊炯的《和崔司空傷姬人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hè yuàn bǎo qín xián,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “鶴怨寶琴弦”全詩

    《和崔司空傷姬人》
    昔時南浦別,鶴怨寶琴弦
    今日東方至,鸞銷珠鏡前。
    水流銜砌咽,月影向窗懸。
    妝匣凄馀粉,熏爐滅舊煙。
    晚庭摧玉樹,寒帳委金蓮。
    佳人不再得,云日幾千年。

    分類:

    作者簡介(楊炯)

    楊炯頭像

    楊炯(650年-692年),漢族,弘農華陰(今屬陜西)人,排行第七;唐朝詩人,初唐四杰之一。顯慶六年(公元661年),年僅11歲的楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應制舉及第,授校書郎。后又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教于洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋后改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒于任所。因此后人稱他為“楊盈川”。

    《和崔司空傷姬人》楊炯 翻譯、賞析和詩意

    《和崔司空傷姬人》是楊炯所創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一種惋惜和凄涼的情感,表達了對逝去美好時光的懷念和對美人的思念之情。

    中文譯文:
    昔日在南浦分別,鶴兒怨恨仙樂的琴弦。
    今天東方的到來,鳳凰兒消逝在寶鏡前。
    水流帶淚咽,月影懸在窗前。
    盛裝的盒子中殘留著悲傷的粉末,香爐中的舊煙已熄滅。
    晚上的庭院摧毀了玉樹,寒冷的帷帳上掛著金蓮花。
    美人再也無法擁有,云彩在天空中穿過了幾千年。

    詩意:
    詩詞以抒懷懷舊離愁之情為主線,表達了作者對過去美好時光和美人的思念之情。通過描繪詩中的景物和意象,表達了作者對逝去時光的感慨和悲傷,并通過對水流、月影、香粉、玉樹等意象的運用,凸顯出詩中情感的深沉和凄涼。

    賞析:
    這首詩詞以其簡潔而含蓄的語言,將作者內心的憂傷情感表達得淋漓盡致。詩詞運用了豐富的形象描寫,通過對水流、月影、盒子、爐煙等景物的描繪,將作者的思念之情展現得深沉而悲切。同時,詩中對美人的失去和時光的無情流逝的描寫,使整首詩充滿了對時光流逝的悲涼感。在細膩的情感描寫中,詩人以獨特的視角表達了人生中逝去時光和美好回憶的無可挽回的遺憾,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鶴怨寶琴弦”全詩拼音讀音對照參考

    hé cuī sī kōng shāng jī rén
    和崔司空傷姬人

    xī shí nán pǔ bié, hè yuàn bǎo qín xián.
    昔時南浦別,鶴怨寶琴弦。
    jīn rì dōng fāng zhì, luán xiāo zhū jìng qián.
    今日東方至,鸞銷珠鏡前。
    shuǐ liú xián qì yàn, yuè yǐng xiàng chuāng xuán.
    水流銜砌咽,月影向窗懸。
    zhuāng xiá qī yú fěn, xūn lú miè jiù yān.
    妝匣凄馀粉,熏爐滅舊煙。
    wǎn tíng cuī yù shù, hán zhàng wěi jīn lián.
    晚庭摧玉樹,寒帳委金蓮。
    jiā rén bù zài dé, yún rì jǐ qiān nián.
    佳人不再得,云日幾千年。

    “鶴怨寶琴弦”平仄韻腳

    拼音:hè yuàn bǎo qín xián
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鶴怨寶琴弦”的相關詩句

    “鶴怨寶琴弦”的關聯詩句

    網友評論

    * “鶴怨寶琴弦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鶴怨寶琴弦”出自楊炯的 《和崔司空傷姬人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品