• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “玉溪回首馬蕭蕭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    玉溪回首馬蕭蕭”出自唐代趙嘏的《薛廷范從事自宣城至因贈》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù xī huí shǒu mǎ xiāo xiāo,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “玉溪回首馬蕭蕭”全詩

    《薛廷范從事自宣城至因贈》
    少年從事霍嫖姚,來自楓林度柳橋。
    金管別筵樓灼灼,玉溪回首馬蕭蕭
    清風氣調真君輩,知己風流滿圣朝。
    獨有故人愁欲死,晚檐疏雨動空瓢。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《薛廷范從事自宣城至因贈》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    《薛廷范從事自宣城至因贈》是趙嘏創作的一首詩,是描寫作者少年時代的友人薛廷范從宣城來到長安并因贈詩而敘述情感的作品。

    詩詞的中文譯文大致如下:
    少年從事霍嫖姚,
    來自楓林度柳橋。
    金管別筵樓灼灼,
    玉溪回首馬蕭蕭。
    清風氣調真君輩,
    知己風流滿圣朝。
    獨有故人愁欲死,
    晚檐疏雨動空瓢。

    這首詩意在于表達了作者的情感與感嘆。詩中寫道,少年薛廷范去從事姚嫖、霍嫖等事情,但他卻從楓林度過柳橋來到長安。金管樂聲在別筵上璀璨耀眼,薛廷范回首時,玉溪邊上的馬嘶聲非常蕭瑟。詩中還描繪了宛如仙人的清風之氣,那是屬于真君輩的,而知己和風流之人充滿了圣朝。然而,獨自有一位故友,他為內心的愁苦而痛苦欲絕。晚上,疏疏的雨滴打在空的瓢上,發出清脆的聲音。

    這首詩賦予了讀者對于薛廷范的少年時代,以及他的友誼和情感的一種感慨和思考。作者通過描繪不同的景物和情感,表達了對于時間流逝和友情深濃的感嘆。整首詩以寥寥數筆,將作者少年時代的友人薛廷范的旅途和內心情感表達得淋漓盡致。通過這些描寫,詩歌渲染了一種深沉的情感和對于歲月變遷的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “玉溪回首馬蕭蕭”全詩拼音讀音對照參考

    xuē tíng fàn cóng shì zì xuān chéng zhì yīn zèng
    薛廷范從事自宣城至因贈

    shào nián cóng shì huò piáo yáo, lái zì fēng lín dù liǔ qiáo.
    少年從事霍嫖姚,來自楓林度柳橋。
    jīn guǎn bié yán lóu zhuó zhuó,
    金管別筵樓灼灼,
    yù xī huí shǒu mǎ xiāo xiāo.
    玉溪回首馬蕭蕭。
    qīng fēng qì diào zhēn jūn bèi, zhī jǐ fēng liú mǎn shèng cháo.
    清風氣調真君輩,知己風流滿圣朝。
    dú yǒu gù rén chóu yù sǐ, wǎn yán shū yǔ dòng kōng piáo.
    獨有故人愁欲死,晚檐疏雨動空瓢。

    “玉溪回首馬蕭蕭”平仄韻腳

    拼音:yù xī huí shǒu mǎ xiāo xiāo
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “玉溪回首馬蕭蕭”的相關詩句

    “玉溪回首馬蕭蕭”的關聯詩句

    網友評論

    * “玉溪回首馬蕭蕭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉溪回首馬蕭蕭”出自趙嘏的 《薛廷范從事自宣城至因贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品