“軒蓋擁門閭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“軒蓋擁門閭”全詩
寒山抵方伯,秋水面鴻臚。
君子從游宦,忘情任卷舒。
風霜下刀筆,軒蓋擁門閭。
平野蕓黃遍,長洲鴻雁初。
菊花宜泛酒,浦葉好裁書。
昔我芝蘭契,悠然云雨疏。
非君重千里,誰肯惠雙魚。
分類:
作者簡介(楊炯)

楊炯(650年-692年),漢族,弘農華陰(今屬陜西)人,排行第七;唐朝詩人,初唐四杰之一。顯慶六年(公元661年),年僅11歲的楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應制舉及第,授校書郎。后又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教于洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋后改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒于任所。因此后人稱他為“楊盈川”。
《和酬虢州李司法》楊炯 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
唇齒相連形成印記,關河壯麗的城市居住。寒山印詔給方伯,秋水上漂泊的官職。君子從而游歷官場,忘卻情感自由自在。風霜下刀筆,官府軒車圍繞門閭。平野上豐收的作物盛開,長洲上隊伍形成的鴻雁開始遷徙。菊花適合與酒一起品嘗,浦葉適合裁剪成書籍。過去我們曾有深厚的感情,如今飄忽如云雨。并非你重視千里相見,有誰愿意滿足雙方的愿望。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者和李司法的友誼和他們之間的遙遠分離的感受。詩中描繪了虢州的壯麗景色,以及其中舒適的居住環境。作者提到了自己的官職和忘卻情感的自由,暗示了他對于官場的矛盾情緒。他還表達了對于友誼和愛情的失望,希望李司法能夠重視他們之間的關系。整首詩以景物描寫為主,寓意深刻,寫意宛轉,展現了唐代文人的豪情壯志和情感的悠遠。
“軒蓋擁門閭”全詩拼音讀音對照參考
hé chóu guó zhōu lǐ sī fǎ
和酬虢州李司法
chún chǐ biāo xíng shèng, guān hé zhuàng yì jū.
唇齒標形勝,關河壯邑居。
hán shān dǐ fāng bó, qiū shuǐ miàn hóng lú.
寒山抵方伯,秋水面鴻臚。
jūn zǐ cóng yóu huàn, wàng qíng rèn juǎn shū.
君子從游宦,忘情任卷舒。
fēng shuāng xià dāo bǐ, xuān gài yōng mén lǘ.
風霜下刀筆,軒蓋擁門閭。
píng yě yún huáng biàn, cháng zhōu hóng yàn chū.
平野蕓黃遍,長洲鴻雁初。
jú huā yí fàn jiǔ, pǔ yè hǎo cái shū.
菊花宜泛酒,浦葉好裁書。
xī wǒ zhī lán qì, yōu rán yún yǔ shū.
昔我芝蘭契,悠然云雨疏。
fēi jūn zhòng qiān lǐ, shuí kěn huì shuāng yú.
非君重千里,誰肯惠雙魚。
“軒蓋擁門閭”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。