• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “終日苦吟人不會”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    終日苦吟人不會”出自唐代趙嘏的《遣興二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng rì kǔ yín rén bú huì,詩句平仄:平仄仄平平平仄。

    “終日苦吟人不會”全詩

    《遣興二首》
    溪花入夏漸稀疏,雨氣如秋麥熟初。
    終日苦吟人不會,海邊兄弟久無書。
    讀徹殘書弄水回,暮天何處笛聲哀。
    花前獨立無人會,依舊去年雙燕來。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《遣興二首》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    譯文:《遣興二首》

    溪邊的花朵漸漸稀疏,
    雨水的氣息像秋天麥子初熟。
    整天辛苦吟詩,無人能夠了解,
    海邊的親兄弟已經很久沒有來信。

    讀完殘篇的書,玩弄著水歸來,
    晚霞中,竟不知何處傳來悲凄的笛聲。
    在花前獨自立著,沒有人能夠理解,
    去年的雙燕依舊如約飛來。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人趙嘏的《遣興二首》。第一首描寫了溪邊花朵漸漸凋零的景象,將雨水的氣息比作麥子初熟的秋天。詩人抒發了自己辛苦吟詩卻無人了解的苦悶之情,同時也提到了已經很久沒有與自己通信的兄弟。

    第二首詩以讀完殘篇的書并玩弄水為背景,描寫了一個無人知曉的晚霞中傳來的悲涼笛聲。詩人表達了自己在花前獨自立著無人理解的孤獨情感,同時回憶起去年如約而至的雙燕。

    整首詩情感落寞,抒發了詩人內心的憂傷和孤寂。詩人對于創作得不到他人理解感到困惑和苦悶,同時表現了對親人久未聯絡的思念之情。整首詩通過自然景物描繪和內心情感抒發,展示了唐代詩人的個人遭遇和生活哀愁,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “終日苦吟人不會”全詩拼音讀音對照參考

    qiǎn xìng èr shǒu
    遣興二首

    xī huā rù xià jiàn xī shū, yǔ qì rú qiū mài shú chū.
    溪花入夏漸稀疏,雨氣如秋麥熟初。
    zhōng rì kǔ yín rén bú huì, hǎi biān xiōng dì jiǔ wú shū.
    終日苦吟人不會,海邊兄弟久無書。
    dú chè cán shū nòng shuǐ huí, mù tiān hé chǔ dí shēng āi.
    讀徹殘書弄水回,暮天何處笛聲哀。
    huā qián dú lì wú rén huì, yī jiù qù nián shuāng yàn lái.
    花前獨立無人會,依舊去年雙燕來。

    “終日苦吟人不會”平仄韻腳

    拼音:zhōng rì kǔ yín rén bú huì
    平仄:平仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “終日苦吟人不會”的相關詩句

    “終日苦吟人不會”的關聯詩句

    網友評論

    * “終日苦吟人不會”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“終日苦吟人不會”出自趙嘏的 《遣興二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品