• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清凈胸襟似者希”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清凈胸襟似者希”出自唐代趙嘏的《送韋中丞》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng jìng xiōng jīn shì zhě xī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “清凈胸襟似者希”全詩

    《送韋中丞》
    二年恩意是春輝,清凈胸襟似者希
    泣盡楚人多少淚,滿船唯載酒西歸。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《送韋中丞》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送韋中丞》

    二年恩意是春輝,清凈胸襟似者希。
    泣盡楚人多少淚,滿船唯載酒西歸。

    中文譯文:
    兩年的恩賜如同春光,純凈高貴的情懷仿佛難得一見。
    泣血的楚人流下了多少眼淚,滿船只裝載著酒往西而歸。

    詩意:
    此詩是一首送別詩,描述了詩人為韋中丞送別的情景。詩人用“二年恩意是春輝”來形容與韋中丞相處的時光宛如春天的明亮光輝般美好。他將韋中丞的胸襟和品性形容為清凈而高尚,如此的心境難以得見。接下來,詩人表達了自己和其他楚人因為與韋中丞的分別而悲傷哭泣的場景,楚人是指來自楚地的人們。最后,詩人以“滿船唯載酒西歸”來表達他們送韋中丞的場景,船上只裝滿了酒,而韋中丞即將向西方回去。

    賞析:
    此詩以簡練的語言描繪了人們的離別之痛和對韋中丞的深厚感情。詩人通過描述恩賜如春光、清凈胸襟似者希等形象,凸顯了對韋中丞的美好印象和對其人品高潔的贊賞。泣盡楚人多少淚,滿船唯載酒西歸,則表達了無盡的離別之痛和希望韋中丞平安歸鄉的心愿。整首詩情感真摯,語言簡練,給人以深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清凈胸襟似者希”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wéi zhōng chéng
    送韋中丞

    èr nián ēn yì shì chūn huī, qīng jìng xiōng jīn shì zhě xī.
    二年恩意是春輝,清凈胸襟似者希。
    qì jǐn chǔ rén duō shǎo lèi, mǎn chuán wéi zài jiǔ xī guī.
    泣盡楚人多少淚,滿船唯載酒西歸。

    “清凈胸襟似者希”平仄韻腳

    拼音:qīng jìng xiōng jīn shì zhě xī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清凈胸襟似者希”的相關詩句

    “清凈胸襟似者希”的關聯詩句

    網友評論

    * “清凈胸襟似者希”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清凈胸襟似者希”出自趙嘏的 《送韋中丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品