“悵望無人此醉同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悵望無人此醉同”全詩
聽盡暮鐘猶獨坐,水邊襟袖起春風。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《南亭》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
詩詞《南亭》是唐代趙嘏所作,描寫了作者獨自坐在南亭中,周圍花影搖曳,凄涼孤寂的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
南亭中,孤伶伶的亭影在繁花中搖擺,
愁望著,無人來此暢飲而一同沉醉。
聆聽夕鐘聲,我尚獨自坐著,
水邊起了一陣春風,衣袖在風中飄舞。
詩意:
這首詩詞通過描繪南亭中的景象,表達了作者內心的孤獨和思念之情。南亭中細碎的亭影在綻放的花草中輕輕搖曳,形成了一種凄涼的景象。作者無人相伴,苦苦思念著與他一同暢飲的朋友。在這樣的孤寂中,作者聆聽著暮鐘的聲音,感受著時光的流轉。突然一陣春風吹過,掀起了水面的波紋,也喚起了作者對美好事物的向往。
賞析:
《南亭》以凄涼孤寂的景色將人物置于其中,給人一種深深的思念之情。詩中的南亭是一個寂靜的場所,正是寂靜和無人的存在,突出了作者內心的孤獨和孤單的主題。即使是在這樣的環境中,作者卻能夠聆聽到暮鐘的聲音,進一步表達了時間的流逝和人生的無常。詩的最后,一陣春風吹過,掀起了水面的波瀾,襯托出作者對美好事物的渴望和向往。整首詩以婉轉凄涼的語言和景象,表達了作者內心的情感和對美好事物的向往,給人以深深的思索。
“悵望無人此醉同”全詩拼音讀音對照參考
nán tíng
南亭
gū tíng yǐng zài luàn huā zhōng, chàng wàng wú rén cǐ zuì tóng.
孤亭影在亂花中,悵望無人此醉同。
tīng jǐn mù zhōng yóu dú zuò, shuǐ biān jīn xiù qǐ chūn fēng.
聽盡暮鐘猶獨坐,水邊襟袖起春風。
“悵望無人此醉同”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。