“酒醒長見在床前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒醒長見在床前”全詩
(牛相在揚州,常稱之)。
山險不曾離馬后,酒醒長見在床前。
(希逸有仆武干,相隨十馀歲。
希逸擢第,乞歸養親。
留之不得,以詩送之,士人皆有繼和。
并見《紀事》)
分類:
作者簡介(蒯希逸)
蒯[kuǎi]希逸,字大隱,唐代著名詩人,生卒年待考,唐朝會昌三年登第。《全唐詩》收錄其創作的《句》和《和主司王起》等兩首詩詞。著名詩人杜牧有《池州春送前進士蒯希逸》詩。
《句》蒯希逸 翻譯、賞析和詩意
《句》是唐代蒯希逸創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蟾蜍醉里破,蛺蝶夢中殘。
(牛相在揚州,常稱之。)
山險不曾離馬后,酒醒長見在床前。
(希逸有仆武干,相隨十馀歲。
希逸擢第,乞歸養親。
留之不得,以詩送之,士人皆有繼和。
并見《紀事》)
詩意:
《句》這首詩詞表達了作者蒯希逸內心的思緒和情感。詩中的兩句描述了蟾蜍和蛺蝶,通過描繪它們的狀態和遭遇,隱喻了人生的無常和變幻。牛相是作者的友人,在揚州時常稱贊蒯希逸的才華。下半部分則提到了作者和他的仆人武干相伴多年,作者蒯希逸考中功名后,請求回家照顧年邁的父母,但未獲準。最后,他以這首詩送別武干,其他士人也紛紛繼續這首詩的創作。
賞析:
這首詩詞采用了簡練而富有意境的表達方式,通過描繪蟾蜍和蛺蝶的形象,展示了作者對人生變幻和無常的感慨。蟾蜍醉里破,蛺蝶夢中殘,生動地描繪了它們的破敗和殘缺,寓意著人生的悲苦和無奈。牛相在揚州稱贊蒯希逸的情節,表達了作者在朋友中的受歡迎和受人贊賞的情感。山險不曾離馬后,酒醒長見在床前,揭示了作者在醒來時的孤獨和寂寞,以及對追求功名的思考。詩的結尾部分,作者表達了對家庭的眷戀和對父母的關愛,以及他與仆人武干長久相伴的情感。整首詩通過簡練的語言和生動的形象,傳達了作者對人生無常和家庭之情的思考和感慨,給人以深思和共鳴的空間。
“酒醒長見在床前”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
chán chú zuì lǐ pò, jiá dié mèng zhōng cán.
蟾蜍醉里破,蛺蝶夢中殘。
niú xiāng zài yáng zhōu, cháng chēng zhī.
(牛相在揚州,常稱之)。
shān xiǎn bù céng lí mǎ hòu, jiǔ xǐng zhǎng jiàn zài chuáng qián.
山險不曾離馬后,酒醒長見在床前。
xī yì yǒu pū wǔ gàn,
(希逸有仆武干,
xiāng suí shí yú suì.
相隨十馀歲。
xī yì zhuó dì, qǐ guī yǎng qīn.
希逸擢第,乞歸養親。
liú zhī bù dé,
留之不得,
yǐ shī sòng zhī, shì rén jiē yǒu jì hé.
以詩送之,士人皆有繼和。
bìng jiàn jì shì
并見《紀事》)
“酒醒長見在床前”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。