“光顯門生濟會期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光顯門生濟會期”全詩
美擅東堂登甲乙,榮同內署侍恩私。
群鶯共喜新遷木,雙鳳皆當即入池。
別有倍深知感士,曾經兩度得芳枝。
《和主司王起(一作和主司酬周侍郎)》孟守 翻譯、賞析和詩意
《和主司王起(一作和主司酬周侍郎)》是唐代孟守創作的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
科文再主守初時,光顯門生濟會期。
美擅東堂登甲乙,榮同內署侍恩私。
群鶯共喜新遷木,雙鳳皆當即入池。
別有倍深知感士,曾經兩度得芳枝。
詩意:
這首詩是孟守寫給主司王起或周侍郎的贊美之作。詩中表達了對主司(或周侍郎)的欽佩和敬意,贊美他的卓越才能和功績。主司(或周侍郎)才學絕佳,在科舉考試中名列前茅,被推薦擔任官職。他才智出眾,榮登士夫的殿堂,受到內部辦公室的圣恩和私人賞識。他的升遷就像鳥兒遷入新樹,鸞鳳配對般完美。主司(或周侍郎)更深切地了解和感激其他士人的艱辛和心情,因為他自己也曾經歷過兩次晉升的喜悅。
賞析:
這首詩以極其簡練的語言,表達了對主司(或周侍郎)的贊美和敬意。詩中運用了形象生動的比喻,如群鶯共喜新遷木、雙鳳皆當即入池,形容主司(或周侍郎)的卓越才能和升遷的榮耀。整首詩節奏流暢,用詞簡練,給人以明快的感覺。通過描寫主司(或周侍郎)的經歷和成就,詩人傳達了對他的崇敬之情,以及對官員選拔機制的肯定和對士人辛勤努力的理解。整首詩表達了作者對科舉制度和士人的贊美,彌漫著樂觀、豪邁的氛圍。
“光顯門生濟會期”全詩拼音讀音對照參考
hé zhǔ sī wáng qǐ yī zuò hé zhǔ sī chóu zhōu shì láng
和主司王起(一作和主司酬周侍郎)
kē wén yòu zhǔ shǒu chū shí, guāng xiǎn mén shēng jì huì qī.
科文又主守初時,光顯門生濟會期。
měi shàn dōng táng dēng jiǎ yǐ,
美擅東堂登甲乙,
róng tóng nèi shǔ shì ēn sī.
榮同內署侍恩私。
qún yīng gòng xǐ xīn qiān mù, shuāng fèng jiē dāng jí rù chí.
群鶯共喜新遷木,雙鳳皆當即入池。
bié yǒu bèi shēn zhì gǎn shì, céng jīng liǎng dù dé fāng zhī.
別有倍深知感士,曾經兩度得芳枝。
“光顯門生濟會期”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。