“舊國天涯遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊國天涯遠”全詩
舊國天涯遠,清砧月夜多。
明時難際會,急景易蹉跎。
抱玉終須獻,誰言戀薜蘿。
分類:
《寄友人》姚鵠 翻譯、賞析和詩意
詩詞《寄友人》是唐代詩人姚鵠創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風又開菊,久客意如何。
舊國天涯遠,清砧月夜多。
明時難際會,急景易蹉跎。
抱玉終須獻,誰言戀薜蘿。
詩意:
這首詩以寫意的方式表達了詩人離鄉異國、思念故友的情感。詩人觀賞著風中搖曳的菊花,思考著自己在異國他鄉的久留之意。他認識到故國已是天涯兩隔,只能獨自倚在砧板旁,夜晚用月亮作伴。在光明時,重逢卻變得困難,美景易于空耗。只有抱玉心愿能終致奉獻,而自己之前鐘愛的薜蘿草又有誰能理解呢?
賞析:
這首詩以清新的筆觸描繪了詩人的孤寂和思念之情。開篇以西風開放的菊花為景物,傳達了秋天的凄涼,也寓意著歲月的流轉。詩人以自然景物喚起了對故國的懷念和對友人的牽掛,展現了離鄉的苦悶和久居他鄉的孤寂之感。接下來的幾句表達了對回家的期待和對美好時光的渴望,但又感嘆時光易逝,不容錯過。最后兩句以抱玉終須獻、誰言戀薜蘿,表達了不愿被瑣碎俗物所困擾,愿以高潔的品質追求真善美的心態。
整首詩節奏流暢,用詞簡練,通過細膩的描寫,將詩人的復雜情感展現得鮮明而細膩。在驀然回首的瞬間,呈現了人生中難免的離別和微妙復雜的情感體驗。詩人以自然景物與內心情感相結合,表達了對故國、友人以及人生本身的思考和追求。這首詩深情而含蓄,讓人不禁產生共鳴,令人深思。
“舊國天涯遠”全詩拼音讀音對照參考
jì yǒu rén
寄友人
xī fēng yòu kāi jú, jiǔ kè yì rú hé.
西風又開菊,久客意如何。
jiù guó tiān yá yuǎn, qīng zhēn yuè yè duō.
舊國天涯遠,清砧月夜多。
míng shí nán jì huì, jí jǐng yì cuō tuó.
明時難際會,急景易蹉跎。
bào yù zhōng xū xiàn, shuí yán liàn bì luó.
抱玉終須獻,誰言戀薜蘿。
“舊國天涯遠”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。