“溪中云隔寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪中云隔寺”出自唐代項斯的《寄石橋僧》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī zhōng yún gé sì,詩句平仄:平平平平仄。
“溪中云隔寺”全詩
《寄石橋僧》
逢師入山日,道在石橋邊。
別后何人見,秋來幾處禪。
溪中云隔寺,夜半雪添泉。
生有天臺約,知無卻出緣。
別后何人見,秋來幾處禪。
溪中云隔寺,夜半雪添泉。
生有天臺約,知無卻出緣。
分類:
《寄石橋僧》項斯 翻譯、賞析和詩意
《寄石橋僧》是一首唐代詩詞,作者是項斯。這首詩講述了作者在離別了師父后,進入山間修行的情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逢師入山日,道在石橋邊。
別后何人見,秋來幾處禪。
溪中云隔寺,夜半雪添泉。
生有天臺約,知無卻出緣。
詩意:
這首詩以離別師父后的作者進山修行為主題,通過描寫一系列山間景象,表達了作者對佛法的追求和修行的心情。
賞析:
首句“逢師入山日,道在石橋邊。”表明了作者遇見師父后進山修行的場景,師父的教誨讓作者明白了修行的道理。第二句“別后何人見,秋來幾處禪。”表達了作者離別師父后,沒有再遇到類似的悟者,秋天來臨,作者開始在不同的地方修行。第三句“溪中云隔寺,夜半雪添泉。”描繪了山間的溪流和寺廟,通過云霧和夜晚的雪,給人一種幽靜、神秘的感覺。最后一句“生有天臺約,知無卻出緣。”表達了作者對修行的信仰,雖然離別了師父,但作者依然堅持著修行的約定和緣分。
整首詩以山中景物為背景,通過描寫自然景色來傳遞作者的內心感受。作者表達了對佛法的信仰和追求,通過修行來追求內心的清凈和成長。這首詩描繪了離別師父后的作者在山中修行的情景,給人一種深深的思索和靜謐的感覺。
“溪中云隔寺”全詩拼音讀音對照參考
jì shí qiáo sēng
寄石橋僧
féng shī rù shān rì, dào zài shí qiáo biān.
逢師入山日,道在石橋邊。
bié hòu hé rén jiàn, qiū lái jǐ chù chán.
別后何人見,秋來幾處禪。
xī zhōng yún gé sì, yè bàn xuě tiān quán.
溪中云隔寺,夜半雪添泉。
shēng yǒu tiān tāi yuē, zhī wú què chū yuán.
生有天臺約,知無卻出緣。
“溪中云隔寺”平仄韻腳
拼音:xī zhōng yún gé sì
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪中云隔寺”的相關詩句
“溪中云隔寺”的關聯詩句
網友評論
* “溪中云隔寺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪中云隔寺”出自項斯的 《寄石橋僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。