“愿寄浮天外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿寄浮天外”出自唐代項斯的《黃州暮愁》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yuàn jì fú tiān wài,詩句平仄:仄仄平平仄。
“愿寄浮天外”全詩
《黃州暮愁》
凌澌沖淚眼,重疊自西來。
即夜寒應合,非春暖不開。
豈無登陸計,宜棄濟川材。
愿寄浮天外,高風萬里回。
即夜寒應合,非春暖不開。
豈無登陸計,宜棄濟川材。
愿寄浮天外,高風萬里回。
分類:
《黃州暮愁》項斯 翻譯、賞析和詩意
譯文:
黃州的夜晚,我凌澌的眼眶里淚水沖刷,
一重疊疊的憂傷從西方傳來。
只有在夜的寒冷中才會合攏,
非春暖不會有花開的景象。
難道沒有攀登的機會嗎,
寧愿舍棄濟川的機遇。
愿將憂愁寄托到天空之外,
等待高風吹送萬里歸來。
詩意:
這首詩表達了作者對于自身困境的憂愁之情。他憑借自己的眼淚,感受到了滾滾而來的憂傷。然而,他深知只有在逆境中才能顯現出真正的價值,只有經歷過寒冷的夜晚才能看到春天開放的美景。雖然眼前沒有攀登的機會,但作者寧愿放棄得到舒適的機遇,而選擇將憂愁傳遞到更廣闊的天空中去。他希望高風帶著他的憂愁飄過萬里,最終回歸自己的內心。
賞析:
這首詩通過描述夜晚的憂愁景象,展現了作者內心的痛苦和對生活的無奈。他將眼淚與憂傷連結在一起,形容了自己內心的孤獨和沉重。然而,詩中又透露出作者堅韌不拔的品質,他深知只有在逆境中才能成長和收獲。他寧愿放棄眼前的機遇,選擇將痛苦變成一種遠離塵囂的自由寄托。最后,他寄望于高風能夠將他的憂愁送往更遠的地方,希望得到解脫和歸來。整首詩抒發了作者對生活困境的思考與應對,展現了堅毅和追求自由的態度。
“愿寄浮天外”全詩拼音讀音對照參考
huáng zhōu mù chóu
黃州暮愁
líng sī chōng lèi yǎn, chóng dié zì xī lái.
凌澌沖淚眼,重疊自西來。
jí yè hán yīng hé, fēi chūn nuǎn bù kāi.
即夜寒應合,非春暖不開。
qǐ wú dēng lù jì, yí qì jì chuān cái.
豈無登陸計,宜棄濟川材。
yuàn jì fú tiān wài, gāo fēng wàn lǐ huí.
愿寄浮天外,高風萬里回。
“愿寄浮天外”平仄韻腳
拼音:yuàn jì fú tiān wài
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愿寄浮天外”的相關詩句
“愿寄浮天外”的關聯詩句
網友評論
* “愿寄浮天外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愿寄浮天外”出自項斯的 《黃州暮愁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。