“長安俠少年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長安俠少年”全詩
帝畿平若水,官路直如弦。
夜玉妝車軸,秋金鑄馬鞭。
風霜但自保,窮達任皇天。
分類:
作者簡介(楊炯)

楊炯(650年-692年),漢族,弘農華陰(今屬陜西)人,排行第七;唐朝詩人,初唐四杰之一。顯慶六年(公元661年),年僅11歲的楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應制舉及第,授校書郎。后又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教于洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋后改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒于任所。因此后人稱他為“楊盈川”。
《驄馬》楊炯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《驄馬》,朝代:唐代,作者:楊炯
驄馬鐵連錢,長安俠少年。
官路直如弦,夜玉妝車軸。
秋金鑄馬鞭,風霜但自保。
窮達任皇天。
中文譯文:
驄馬毛色如鐵,價值連城。
少年俠客在長安城。
官道筆直似琴弦,
夜晚琢磨車輪的玉妝。
秋天的金色鑄成馬鞭,
風霜磨礪只為保護自身。
不管貧窮富貴由天決定。
詩意和賞析:
這首詩以唐朝為背景,通過描繪一匹驄馬和長安城的情景,表達了俠義精神以及對命運的掌控力和傲慢的態度。
驄馬是一匹毛色鮮艷的寶馬,價值連城,象征著稀世珍寶;長安是當時的皇城,少年們在這個城市中經歷著各種冒險和戰斗,展現出勇敢無畏的精神。
詩中的官路直如琴弦,夜晚車輪拋出的玉妝映襯出城市官道的繁華和燦爛。秋天的金色鑄成馬鞭,風霜磨礪是為了保護自己,表現出俠客為了正義和守護所信仰,不懼艱難困苦,堅守自己的信念。作者認為命運只能自保,無法左右,只能順從于皇天的安排。
這首詩既展現出唐代俠義精神的風采,也表達了作者對命運的理解和對宿命感的傲然態度。
“長安俠少年”全詩拼音讀音對照參考
cōng mǎ
驄馬
cōng mǎ tiě lián qián, cháng ān xiá shào nián.
驄馬鐵連錢,長安俠少年。
dì jī píng ruò shuǐ, guān lù zhí rú xián.
帝畿平若水,官路直如弦。
yè yù zhuāng chē zhóu, qiū jīn zhù mǎ biān.
夜玉妝車軸,秋金鑄馬鞭。
fēng shuāng dàn zì bǎo, qióng dá rèn huáng tiān.
風霜但自保,窮達任皇天。
“長安俠少年”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。