• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “靜中無伴侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    靜中無伴侶”出自唐代項斯的《送越僧元瑞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jìng zhōng wú bàn lǚ,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “靜中無伴侶”全詩

    《送越僧元瑞》
    靜中無伴侶,今亦獨隨緣。
    昨夜離空室,焚香凈去船。

    分類:

    《送越僧元瑞》項斯 翻譯、賞析和詩意

    送越僧元瑞

    靜中無伴侶,今亦獨隨緣。
    昨夜離空室,焚香凈去船。

    詩詞中文譯文:

    送走越國僧人元瑞,
    靜處沒有伴侶,今日同樣獨自順從緣分。
    昨夜離開空無人的屋子,點燃香煙凈化離別船。

    詩意和賞析:

    本詩是唐代文人項斯的作品,《送越僧元瑞》描寫了作者送別一位越國僧人的情景。詩人用簡練而富有意境的語言,表達了自己在送別僧人的過程中的思緒和情感。

    詩中的“靜中無伴侶”表明了詩人本身處于一個靜謐的環境中,沒有其他人陪伴。這里可以理解為詩人的內心世界,他獨自一人,與外界隔絕,專注于自己的思考和感悟。

    “今亦獨隨緣”表達了詩人對自然和命運的順從態度。他認為自己身處世事之中,無論是什么樣的變化和離別,都要順從命運的安排,接受現實。

    接下來的兩句“昨夜離空室,焚香凈去船”描繪了詩人與僧人的別離情景。詩人用“昨夜”來強調離別的發生,并通過“離空室”和“去船”來刻畫出離別的場景。焚香的動作更是表達了對別離的潔凈和悼念之情。

    整首詩以簡潔的方式描述了送別的情景,通過表達作者的內心感受和對命運的理解,傳遞出一種淡泊寧靜的生活態度。詩人借助對離別時刻的描寫,表達了對人生離合和命運的思考,表現了對自然界和人生的把握能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “靜中無伴侶”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yuè sēng yuán ruì
    送越僧元瑞

    jìng zhōng wú bàn lǚ, jīn yì dú suí yuán.
    靜中無伴侶,今亦獨隨緣。
    zuó yè lí kōng shì, fén xiāng jìng qù chuán.
    昨夜離空室,焚香凈去船。

    “靜中無伴侶”平仄韻腳

    拼音:jìng zhōng wú bàn lǚ
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “靜中無伴侶”的相關詩句

    “靜中無伴侶”的關聯詩句

    網友評論

    * “靜中無伴侶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靜中無伴侶”出自項斯的 《送越僧元瑞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品