“窮途別故人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窮途別故人”出自唐代馬戴的《下第別郜扶(一作大,一作秩)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qióng tú bié gù rén,詩句平仄:平平平仄平。
“窮途別故人”全詩
《下第別郜扶(一作大,一作秩)》
窮途別故人,京洛泣風塵。
在世即應老,他鄉又欲春。
平生空志學,晚歲拙謀身。
靜話歸休計,唯將海上親。
在世即應老,他鄉又欲春。
平生空志學,晚歲拙謀身。
靜話歸休計,唯將海上親。
分類:
作者簡介(馬戴)
《下第別郜扶(一作大,一作秩)》馬戴 翻譯、賞析和詩意
詩詞《下第別郜扶》是唐代馬戴創作的,描寫了作者擔任官職未果,歸鄉別故友的情景。下面是譯文、詩意和賞析:
譯文:
窮途別故人,
京洛泣風塵。
在世即應老,
他鄉又欲春。
平生空志學,
晚歲拙謀身。
靜話歸休計,
唯將海上親。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在官場上沒有取得成功的遭遇,他回到鄉間與故友告別的情景。他為自己的失敗感到沮喪,為了尋求新的機遇,他打算遠離故鄉。
賞析:
這首詩詞通過表達作者的心境,展現出一個被困于官場失敗的人的無奈和無助。作者表達了自己的愿望,希望能夠在他鄉重新開始,過上新生活。他承認自己年紀已經不小了,但他仍然希望能夠追求自己的夢想。
整首詩詞表達了作者對自己前途的彷徨和對未來的希望。他意識到自己在官場上已經無望,但仍然懷著積極的心態準備開始新的生活。詩中的“海上親”暗指親朋好友,表達了作者的離愁別緒。
這首詩詞字字珠璣,抒發了作者的心聲,展現了在逆境中的堅強和樂觀。同時,它也對那些在人生路途上遇到挫折的人們表示激勵和支持。
“窮途別故人”全詩拼音讀音對照參考
xià dì bié gào fú yī zuò dà, yī zuò zhì
下第別郜扶(一作大,一作秩)
qióng tú bié gù rén, jīng luò qì fēng chén.
窮途別故人,京洛泣風塵。
zài shì jí yīng lǎo, tā xiāng yòu yù chūn.
在世即應老,他鄉又欲春。
píng shēng kōng zhì xué, wǎn suì zhuō móu shēn.
平生空志學,晚歲拙謀身。
jìng huà guī xiū jì, wéi jiāng hǎi shàng qīn.
靜話歸休計,唯將海上親。
“窮途別故人”平仄韻腳
拼音:qióng tú bié gù rén
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“窮途別故人”的相關詩句
“窮途別故人”的關聯詩句
網友評論
* “窮途別故人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窮途別故人”出自馬戴的 《下第別郜扶(一作大,一作秩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。