“南棹何時返”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南棹何時返”出自唐代馬戴的《贈越客》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nán zhào hé shí fǎn,詩句平仄:平仄平平仄。
“南棹何時返”全詩
《贈越客》
故國波濤隔,明時已久留。
獻書雙闕晚,看月五陵秋。
南棹何時返,長江憶共游。
遙知釣船畔,相望在汀洲。
獻書雙闕晚,看月五陵秋。
南棹何時返,長江憶共游。
遙知釣船畔,相望在汀洲。
分類:
作者簡介(馬戴)
《贈越客》馬戴 翻譯、賞析和詩意
贈越客
故國波濤隔,
明時已久留。
獻書雙闕晚,
看月五陵秋。
南棹何時返,
長江憶共游。
遙知釣船畔,
相望在汀洲。
中文譯文:
送給越國的客人
故國的波濤將我們分隔,
明媚的日子已經過去很久了。
獻上的書信已經晚了,
在五陵地看著秋天的月光。
南方的船何時返回,
長江中我記得我們共同航行的時光。
遙遠的我知道,在釣船的附近,
我們在汀洲相互期待。
詩意和賞析:
這首詩描繪了離別之情和對故國的思念之情。詩人馬戴身處他鄉,離開了自己的故國,故國的波濤將他與朋友們隔開,朋友們已經在故國過了許久明媚的日子,而他仍然遠離家鄉。他寫了一封書信,但由于路途遙遠,書信送到的時候已經晚了。他在陌生的地方看著秋天的月亮,思念著過去和朋友們一起度過的時光。他懷念與朋友們一同乘船在長江上航行的美好時光,希望有一天南方的船能夠帶著他回到故國。盡管他和朋友們分隔兩地,但他相信他們在故國的釣船附近仍然相互期待。這首詩傳達出詩人對家鄉和友誼的深深思念之情,表達了對曾經美好時光的懷念和對重聚的期望。
“南棹何時返”全詩拼音讀音對照參考
zèng yuè kè
贈越客
gù guó bō tāo gé, míng shí yǐ jiǔ liú.
故國波濤隔,明時已久留。
xiàn shū shuāng quē wǎn, kàn yuè wǔ líng qiū.
獻書雙闕晚,看月五陵秋。
nán zhào hé shí fǎn, cháng jiāng yì gòng yóu.
南棹何時返,長江憶共游。
yáo zhī diào chuán pàn, xiāng wàng zài tīng zhōu.
遙知釣船畔,相望在汀洲。
“南棹何時返”平仄韻腳
拼音:nán zhào hé shí fǎn
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“南棹何時返”的相關詩句
“南棹何時返”的關聯詩句
網友評論
* “南棹何時返”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南棹何時返”出自馬戴的 《贈越客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。