“密林飛暗狖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“密林飛暗狖”出自唐代馬戴的《夜下湘中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mì lín fēi àn yòu,詩句平仄:仄平平仄仄。
“密林飛暗狖”全詩
《夜下湘中》
洞庭人夜別,孤棹下湘中。
露洗寒山遍,波搖楚月空。
密林飛暗狖,廣澤發鳴鴻。
行值揚帆者,江分又不同。
露洗寒山遍,波搖楚月空。
密林飛暗狖,廣澤發鳴鴻。
行值揚帆者,江分又不同。
分類:
作者簡介(馬戴)
《夜下湘中》馬戴 翻譯、賞析和詩意
夜下湘中
洞庭人夜別,孤棹下湘中。
露洗寒山遍,波搖楚月空。
密林飛暗狖,廣澤發鳴鴻。
行值揚帆者,江分又不同。
譯文:
在夜晚湘江中,
洞庭的人離別,
孤獨地劃著小船。
露水洗凈了寒冷的山巒,
波浪搖動著楚國的明月。
茂密的林木中,飛過許多快樂的狖猴,
廣闊的湖澤中,鴻雁在高鳴。
行駛著的船家們,
發現江水分道而流,
景色又有所不同。
詩意和賞析:
這首詩描繪了在夜晚離開洞庭湖的人,孤獨地劃著小船穿過湘江中。作者通過自然景物的描寫,展現了湘中的美麗和寧靜。露水洗凈了山巒,波浪搖動著楚國的明月,林中飛來了快樂的狖猴,湖澤中響起了鴻雁的高鳴。這些景象像是在默默告別洞庭湖的人送行,同時也象征了湘中的獨特之美。最后,作者提到船行經過的江水分道,景色也隨之改變,傳達了人生中的離別和變遷的主題。
這首詩情感深沉而富有意境,通過對自然景物的描繪,傳達了人與大自然的交融以及人生的變遷。作者在離別的時刻,用對湘中的描繪表達了自己的感慨和對未來的期許。整首詩以湘中的美景為背景,通過對細節的刻畫,展示了作者對生活、人生的思考和感悟,給人以啟發和思索。
“密林飛暗狖”全詩拼音讀音對照參考
yè xià xiāng zhōng
夜下湘中
dòng tíng rén yè bié, gū zhào xià xiāng zhōng.
洞庭人夜別,孤棹下湘中。
lù xǐ hán shān biàn, bō yáo chǔ yuè kōng.
露洗寒山遍,波搖楚月空。
mì lín fēi àn yòu, guǎng zé fā míng hóng.
密林飛暗狖,廣澤發鳴鴻。
xíng zhí yáng fān zhě, jiāng fēn yòu bù tóng.
行值揚帆者,江分又不同。
“密林飛暗狖”平仄韻腳
拼音:mì lín fēi àn yòu
平仄:仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“密林飛暗狖”的相關詩句
“密林飛暗狖”的關聯詩句
網友評論
* “密林飛暗狖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“密林飛暗狖”出自馬戴的 《夜下湘中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。